一般芳草。只有歸時好。

出自 曾允元 的《 點絳脣 · 一夜東風
一夜東風,枕邊吹散愁多少。數聲啼鳥。夢轉紗窗曉。 來是春初,去是春將老。長亭道。一般芳草。衹有歸時好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 點絳脣: 詞牌名,源於唐代教坊曲,以溫庭筠《菩薩蠻》詞“記得綠羅裙,処処憐芳草”句,改稱“點絳脣”。
  • 一夜東風: 指一夜之間刮起的東風。
  • 愁多少: 表示愁緒深重,難以計量。
  • 數聲啼鳥: 幾聲鳥鳴,可能是指破曉時分的鳥叫聲。
  • 紗窗曉: 紗窗外透出黎明的光線。
  • 來是春初: 剛剛來臨的春天。
  • 去是春將老: 春天即將逝去。
  • 長亭道: 古代道路邊的設施,供行人休息,也是送別的地方。
  • 一般芳草: 指路邊同樣茂盛的青草。
  • 歸時好: 廻家的時候最美。

繙譯

一夜的東風,吹過我的枕頭,帶走了多少內心的憂愁。幾聲清脆的鳥鳴,在黎明時分喚醒了我,夢境隨著紗窗的光線轉換,逐漸明亮起來。

初春的到來,緊接著就是春意漸行漸遠。走過長亭的道路上,滿眼都是相似的青草,衹是離去的時候,那份廻家的感覺最爲美好。

賞析

這首詞通過一夜東風和清晨鳥鳴的描繪,展現了作者一夜輾轉反側、思緒萬千的心境。詞人借景抒情,春風既帶來了生機,也帶來了對時光流逝的感慨。長亭道上的芳草,既是春天的象征,也是旅途的終點與起點,暗示著人生的離別與重逢。最後,詞人強調“歸時好”,流露出對家庭溫馨和安定生活的曏往,以及對漂泊生活的淡淡無奈。整首詞語言樸素,意境優美,富有生活氣息。

曾允元

曾允元

曾允元字舜卿,號鷗江,元江西太和人,生平不詳。曾允元,宋代詞人,名作《水龍吟》流傳很廣;《詞綜》卷二八謂其字舜卿,疑將曾揆之字誤作允元之字。《元草堂詩餘》卷中入選其詞4首,《全宋詞》據以錄入。 ► 4篇诗文