所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 伊家:即「伊」,她。
翻譯
我們一相逢便情根深種,只恨未能早點相遇。認識了那麼多形形色色的人,終究都不如你好。與你分別後登上長途之路,反而更加增添了煩惱。在高樓之外的朱樓獨自倚着欄杆,眼中所看到的全是包圍着的萋萋芳草。
賞析
這首詞語言質樸,情感真摯。上闋抒發了對相逢恨晚的感慨,強調了對方在自己心中的獨特地位,用「千千萬萬人」來反襯出「伊家」的無與倫比。下闋則描繪了分別後的惆悵和愁緒,通過「登長道」「添煩惱」以及「獨倚闌」「圍芳草」這些情景,營造出一種孤獨、寂寥又略帶憂傷的氛圍,生動地展現了詞人對這段感情的眷戀和不捨。整體詞風婉約細膩,讓人能深切感受到其中蘊含的深厚情感。