相逢情便深,恨不相逢早。

出自 施酒監 的《 蔔算子 · 贈樂婉
相逢情便深,恨不相逢早。識盡千千萬萬人,終不似、伊家好。 別你登長道。轉更添煩惱。樓外硃樓獨倚闌,滿目圍芳草。
拼音

所属合集

#卜算子
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 伊家:即“伊”,她。

繙譯

我們一相逢便情根深種,衹恨未能早點相遇。認識了那麽多形形色色的人,終究都不如你好。與你分別後登上長途之路,反而更加增添了煩惱。在高樓之外的硃樓獨自倚著欄杆,眼中所看到的全是包圍著的萋萋芳草。

賞析

這首詞語言質樸,情感真摯。上闋抒發了對相逢恨晚的感慨,強調了對方在自己心中的獨特地位,用“千千萬萬人”來反襯出“伊家”的無與倫比。下闋則描繪了分別後的惆悵和愁緒,通過“登長道”“添煩惱”以及“獨倚闌”“圍芳草”這些情景,營造出一種孤獨、寂寥又略帶憂傷的氛圍,生動地展現了詞人對這段感情的眷戀和不捨。整躰詞風婉約細膩,讓人能深切感受到其中蘊含的深厚情感。

施酒監

宋有一位姓施的酒監官,和歌姬樂婉從相識到相知,早已是如膠似漆了。可眼下因工作調動的關係,他們不得不分開。他鬱悶、糾結,恨不能帶她一起隨行。無奈之餘,填了一首《卜算子·贈樂婉》的詞,贈給她留作紀念。 ► 1篇诗文