日魂煉就華胥國,月魄收將不夜天。
宮門寂寂鎖祥煙,古蹟靈蹤尚儼然。
雲罩連枝烹藥鼎,霞生靈井溉丹泉。
日魂煉就華胥國,月魄收將不夜天。
紫詔師真歸去後,未知孰繼大羅仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朝元宮:道教宮觀名。
- 寂寂:形容寂靜。
- 祥煙:祥瑞的雲煙。
- 靈蹤:指神仙的事蹟。
- 儼然:整齊的樣子。
- 連枝:連理枝,不同根的草木枝幹連生在一起。
- 華胥國:寓言中的理想國度。
- 月魄:月初生或圓而始缺時不明亮的部分。
- 紫詔:詔書,古代帝王的詔書用紫泥封口,故稱。
- 師真:對有道行的師長的尊稱。
- 大羅仙:指大羅天上的神仙。
翻譯
宮廷大門靜靜地鎖着祥瑞的雲煙,古老的遺蹟和神仙的事蹟仍然整齊呈現。雲彩籠罩着連理枝下正在烹煮丹藥的鼎,霞光降落在生出靈泉用來灌溉丹泉的井。太陽的魂靈脩煉成就了華胥國,月亮的魄氣收斂成就了不夜天。那有道行的師長接到詔書歸去之後,不知道誰會繼續成爲大羅天上的神仙。
賞析
這首詩描繪了洛陽朝元宮的景象,營造出一種神祕而空靈的氛圍。詩中通過對宮門、古蹟、雲、霞等景物的描寫,展現出朝元宮的莊嚴與神聖。「宮門寂寂鎖祥煙,古蹟靈蹤尚儼然」體現了其歷史的沉澱。「雲罩連枝烹藥鼎,霞生靈井溉丹泉」充滿了奇幻色彩。最後表達了對師長離去後 successors 的思考,整體意境深邃,富有道教的仙俠氣息,也展現了對朝元宮相關的一種敬仰與思索之情。