松徑丹霞染,幽壑白雲歸。

出自 董小宛 的《 一柄象牙彩蝶
獨坐楓林下,雲峯映落輝。 松徑丹霞染,幽壑白雲歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 象牙: 古代貴重的象牙,這裏形容物品精緻。
  • 董小宛: 明末清初著名才女,此詩可能並非她所作,但用她的名字增加了詩意。
  • 楓林: 指秋季楓葉變紅的樹林。
  • 落輝: 夕陽的餘暉。
  • 鬆徑: 長滿松樹的小路。
  • 丹霞: 指紅似硃砂的晚霞。
  • 幽壑: 深深的山谷。
  • 白雲歸: 形容白雲飄向遠方,給人寧靜之感。

翻譯

獨自坐在楓林之下,夕陽的餘暉映照着山峯。 松林小徑上,晚霞給紅葉染上了色彩, 深谷中,白雲悠然飄向天邊。

賞析

這是一首描繪秋日靜謐景色的詩。詩人董小宛以細膩的筆觸,通過"獨坐楓林下",傳達出一種孤獨而閒適的心境。"雲峯映落輝",畫面生動,夕陽與山峯相映成趣,展現出大自然的壯麗。"鬆徑丹霞染",則通過描繪松林小徑上被晚霞映照的紅葉,營造出一種溫暖而寧靜的氛圍。最後,"幽壑白雲歸"暗示了時光的流轉和自然的和諧,整首詩意境優美,富有詩意,讓人彷彿置身於那片楓林之中。

董小宛

江蘇蘇州人,名白,字小宛,號靑蓮,因家道中落生活貧困而淪落靑樓,名隸南京教坊司樂籍,與柳如是、陳圓圓、李香君等同爲「秦淮八艷」。明崇禎十二年(公元一六三九年),董小宛結識復社名士冒辟疆,後嫁冒爲妾。明亡後小宛隨冒家逃難,此後與冒辟疆同甘共苦直至去世。 ► 5篇诗文