用其光,復歸其明,無遺身殃,是爲襲常。
天下有始,以爲天下母。既得其母,以知其子,復守其母,沒身不殆。塞其兌,閉其門,終身不勤。開其兌,濟其事,終身不救。見小曰明,守柔曰強。用其光,復歸其明,無遺身殃,是爲襲常。
拼音
所属合集
譯文
天地萬物本身都有起始,這箇始作為天地萬物的根源。如果知道根源,就能認識萬物,如果認識了萬事萬物,又把握著萬物的根本,那麽終身都不會有危險。塞住欲念的孔穴,閉起欲念的門徑,終身都不會有煩擾之事。如果打開欲念的孔穴,就會增添紛雜的事件,終身都不可救治。能够察見到細微的,叫做「明」;能够持守柔弱的,叫做「強」。運用其光芒,返照內在的明,不會給自己帶來災難,這就叫做萬世不絶的「常道」。
注釋
始:本始,此處指「道」。
母:根源,此處指「道」。
子:派生物,指由「母」所産生的萬物。
塞其兌,閉其門:兌,指口,引伸爲孔穴;門,指門徑。此句意爲:塞住嗜欲的孔穴,閉上欲念的門徑。
開其兌,濟其事:打開嗜欲的孔穴,增加紛雜的事件。
見小曰明:小,細微。能察見細微,纔叫做「明」
強:強健,自強不息。
用其光,復歸其明:光嚮外照射,明嚮內透亮。發光體本身爲「明」,照嚮外物爲光。
無遺身殃:不給自己帶來麻煩和災禍。
襲常:襲承常道。
賞析
在本章中,老子又一次使用了「母」、「子」這對槪念。在這裏,「母」就是「道」,「子」就是天下萬物,因而母和子的關係,就是道和萬物;理論和實際;抽象思維和感性認識;本和末等關係的代名詞。張松如認為「所謂旣得其母,以知其子;旣知其子,復守其母,正是把槪念形成的理論證明,當作對具體事物認識的方法了。西周以來,中國已經産生了例如五行説那樣原始、自發的唯物論。當老子第一次試圖把那種元素化的『物理性形式』推進到更高階段的理論性的形式時,他的理論形式的唯物主義思想,也因受到了歷史與科學條件的限制而表現出某種不成熟性,這種不成熟性,反映到更為複雜的認識論領域中來,就很容易帶上一種以『道』觀物的特點。這是老子在認識上失足落水的一箇重要原因。」(《老子校讀》第301頁)我們基本上同意這種觀點,但又認為老子的确是強調抽象思維,對抽象思維和感性認識的關繫講得不够清楚,這是我們從本章內容中所得知的,不過不能把這一點加以夸大,相反,我們感到,老子對這箇問題的論述引用了辯證的方法,他的「知母」、「知子」的觀點是老子哲學思想的精華之一,不僅在春秋末年甚至在以後相當長的一段時期內,其思想水平是許多哲學家所不及的。本章的言外之意在於,世人都好逞聰明,不知收斂內省,這是很危險的事情,他懇切地希望人們不可一味外露,而要內蓄、收斂,就不會給自身帶來災禍。