譯文
無論是平地還是山峯,無限花開的風光,都被蜜蜂佔領。
它們採盡百花釀成蜜後,到頭來又是在爲誰忙碌、爲誰釀造醇香的蜂蜜呢。
注釋
山尖:山峯。
盡:都。
佔:佔其所有。
甜:醇香的蜂蜜。
序
這是一首詠物詩,也是一首寓理詩,詩中讚美了蜜蜂辛勤勞動的高尚品格,也暗喻了作者對不勞而獲的人的痛恨和不滿。這首詩藝術表現方面的特點爲:欲奪故予,反跌有力;敘述反詰,唱嘆有情;寓意遙深,可以兩解。
賞析
羅隱的詠物詩「切於物」而「不粘於物」,往往別出心裁,獨具寓意,諷刺深峻犀利又耐人尋味。清·沈祥龍《論詞隨筆》云:「詠物之作,在借物以寓性情,凡身世之感,君國之憂,隱然蘊於其內,斯寄託遙深,非沾沾焉詠一物矣。」羅隱正是在對物象深入細緻的觀察基礎之上,對所詠之物融進他強烈的家國之憂與身世之慨,刺時諷世使得其能在晚唐詩壇脫穎而出。
這首《蜂》通過吟詠蜜蜂採花釀蜜供人享用這一自然現象,表現了他對社會和歷史問題的思考。
前兩句寫蜜蜂的生存狀態,在山花爛漫間不停穿梭、勞作,廣闊的領地給了它們相當大的施展本領的空間。「不論」「無限」,蜜蜂在辛勤勞動中「佔盡風光」,簡單寫來看似平平無奇,純行直白,幾乎是欣賞、誇讚的口吻,實則是匠心獨運,先揚後抑,爲下文的議論做出了鋪墊。
後兩句緊乘「蜜蜂」這一意象,把它象徵的「勞動者」意象加以引申、擴大,發出「採得百花成蜜後,爲誰辛苦爲誰甜」的一聲嘆息。同時也提出一個耐人尋味的問題:已採的百花釀成蜜,辛辛苦苦的勞作終於有了可喜的成果,話鋒一轉,這般辛勞到底又是爲了誰呢?在當時黑暗腐朽的社會裏,爲的正是那些不勞而獲、佔據高位、手握重權的剝削者,此中的諷意不言而明。詩人以反詰的語氣控訴了那些沉迷利祿之人,感喟良久之餘不禁又對廣大的勞苦人民產生了矜惜憐憫之情,從另一個側面對這種勞者不獲、獲者不勞的不平現實加以嘲諷和鞭笞,在爲勞動人民鳴冤叫屈的同時也是對自己久沉下僚、大志難伸的境遇予以反省,表達對唐末朋黨傾軋、宦官專權、戰亂頻仍、民不聊生的社會現象更深的痛恨之情。
這首詠蜂詩運用象徵的手法、設問的形式反映了勞動者不能享受其勞動成果的社會現象,與張碧《農夫》中的「運鋤耕劚侵星起」「到頭禾黍屬他人」以及梅堯臣《陶者》中「陶盡門前土,屋上無片瓦」可作同一理解,都是嘆苦辛人生之歷練,社會世道之多艱,於人於己都是一番深省之言。
羅隱此篇歌詠「蜂」之作,在藝術表達形式上獨具特色。以「蜜蜂」爲張本,所詠之物形神兼備,更爲難得是所詠之物興寄明顯、寄慨遙深,「不粘不脫,不即不離,乃爲上乘」(《帶經堂詩話》),追求「神似」的工藝正如嚴羽《滄浪詩話·詩辨》云:「詩之極至有一,曰入神。至矣,盡矣。蔑以加矣。」體物工妙,詞近旨遠,夾敘夾議的手法配合默契,語言敘述中不尚辭藻,平淡而具思致,清雅輔以言深。

羅隱
羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。
著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。
► 510篇诗文