關河底事空留客,歲月無情不貸人。
年去年來白髮新,悤悤馬上又逢春。
關河底事空留客,歲月無情不貸人。
一寸丹心圖報國,兩行清淚爲思親。
孤懷激烈難消遣,謾把金盤簇五辛。
拼音
注釋
馬上:指在征途或在軍隊裏。
關河:關山河川,這裏指邊塞上。
簇:攢聚的意思。
五辛:指五種辛味的菜;《本草綱目》:「元旦、立春,以蔥、蒜、韭、蓼蒿、芥辛嫩之葉雜和食之,取迎新之意,謂之五辛盤。」
序
這首詩是作者在擊退了瓦剌入侵後第二年的一個立春日在前線所寫。遇此佳節,引起了作者思親之念,但是爲了國事,又不得不羈留在邊地。詩中表達了作者這種矛盾痛苦的心情。