應爲洛神波上襪,至今蓮蕊有香塵。

出自 溫庭筠 的《 蓮花
緑塘搖灩接星津,軋軋蘭橈入白蘋。 應爲洛神波上襪,至今蓮蕊有香塵。
拼音

所属合集

#荷花

譯文

碧緑荷塘搖曳的荷花激起的漣漪好像連接着銀河,船槳在荷塘滑動發出扎扎的聲響,船駛入水草之中。 就像洛神步履輕盈地走在平靜的水面上,蕩起細細的漣漪,到今天蓮花都有洛神的香塵殘留。

注釋

星津:銀河。 洛神波上襪:《洛神賦》:「凌波微步 羅襪生塵。」
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 綠塘: 指長滿綠色植物的池塘。
  • 搖灩: 波光粼粼的樣子。
  • 星津: 星辰倒映在水中的樣子,比喻星空或銀河。
  • 軋軋: 槳聲,形容船行的聲音。
  • 蘭橈: 指裝飾有蘭花圖案的船槳。
  • 白蘋: 水生植物,這裏指浮萍。
  • 洛神: 古代神話中的女神宓妃,以其美麗出名。
  • 波上襪: 指洛神在水上的輕盈姿態,形象地暗示了蓮花的出水之姿。
  • 蓮蕊: 蓮花的花蕊。
  • 香塵: 指洛神留下的香氣,也可理解爲蓮花的清香。

翻譯

綠色的池塘波光粼粼,彷彿與星空相連,搖曳的船隻劃破白萍,發出嘎吱嘎吱的聲音。彷彿是洛神在水面上輕盈地踏波而來,她的足襪輕觸水面,使得至今蓮蕊還殘留着她的香氣。

賞析

這首詩以溫庭筠的筆觸描繪了一幅寧靜而神祕的畫面,將蓮花比作洛神,賦予其神話般的色彩。詩人巧妙地運用「綠塘」、「星津」、「蘭橈」等意象,營造出一種夢幻般的氛圍,同時通過「洛神波上襪」的聯想,展現了蓮花的潔淨與高雅。最後,「香塵」一詞,既表達了蓮花的香氣,又暗喻了洛神的仙氣,使得整個畫面更具詩意和想象空間。整首詩意境優美,充滿了浪漫主義的情感。

溫庭筠

溫庭筠

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 ► 394篇诗文