羌管一聲何處曲,流鶯百囀最高枝。

出自 溫庭筠 的《 題柳
楊柳千條拂面絲,綠煙金穗不勝吹。 香隨靜婉歌塵起,影伴嬌嬈舞袖垂。 羌管一聲何處曲,流鶯百囀最高枝。 千門九陌花如雪,飛過宮牆兩自知。
拼音

注釋

緑煙:指楊柳繁茂如煙的枝條。 金穗:金色的嫩枝。 吹:一本作「移」。 靜婉:即張靜婉,爲南朝羊侃的寵姬,善歌舞。 歌塵起:形容歌聲動聽,餘音繞梁,驚起梁塵。 嬌嬈:一本作「嬌饒」,即董嬌嬈,爲東漢·宋子侯《董嬌嬈》詩中所詠的美女。 羌管:一本作「羌笛」。古代有用羌笛吹奏的《折楊柳》曲。 曲:一本作「笛」。 陌:一本作「曲」。 自:一本作「不」。

這首詩通過吟詠楊柳以寄託情思,或有以楊柳喩歌舞女子之意,詩意隱晦含蓄,詩情惆悵哀婉。 「題柳」之人應爲飛卿本人,題柳、詠柳非其本意,誠如劉學鍇先生所言,應是有所寄託的。此詩整體風格纖軟柔媚,三四句又引入張靜婉、董嬌嬈,故主旨與女子有關應非妄言。然而「羌管一聲何處曲」所吹之曲則未必與《楊柳枝》有必然關係,飛卿或者衹借用羌笛悲凉的聲色而傳遞一種哀婉的情緒而已。飛入千門九陌和宮墻之內的當不僅僅是如雪之花,應該還有飛卿所吹奏的哀婉之音。「兩自知」的兩位主角則應是飛卿與宮墻內某位善歌舞的女子,二人或許有一段戀情,如今卻被宮墻阻隔。於是飛卿題柳、吹笛以寄、傳惆悵哀婉之思。
溫庭筠

溫庭筠

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 ► 394篇诗文