雅飲純和氣,清吟冰雪文。

出自 李山甫 的《 寄太常王少卿
別後西風起,新蟬坐臥聞。 秋天靜如水,遠岫碧侵雲。 雅飲純和氣,清吟冰雪文。 想思重回首,梧葉下紛紛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xiù):山峯。
  • 雅飲:高雅的飲酒。
  • 純和氣:純淨和諧的氣氛。
  • 清吟:清脆的吟詠。
  • 冰雪文:形容詩文清新脫俗,如冰雪般純淨。
  • 相思:思念之情。
  • 梧葉:梧桐樹的葉子。

翻譯

離別後,西風開始吹起,新蟬的鳴叫聲在坐臥之間都能聽見。 秋天的寧靜如同平靜的水面,遠處的山峯碧綠,彷彿要侵入雲中。 在高雅的飲酒中感受純淨和諧的氣氛,清脆地吟詠着如冰雪般純淨的詩文。 思念之情讓我再次回首,只見梧桐葉紛紛落下。

賞析

這首作品描繪了秋天寧靜的景象和詩人對遠方友人的深切思念。詩中,「秋天靜如水」一句,以水喻秋,形象地表達了秋日的寧靜與深遠。「遠岫碧侵雲」則通過色彩的運用,增強了畫面的立體感和美感。後兩句「雅飲純和氣,清吟冰雪文」展現了詩人高雅的生活情趣和清新脫俗的文學追求。結尾的「相思重回首,梧葉下紛紛」則巧妙地將自然景象與內心情感結合,表達了詩人對友人的深切思念和秋日的淡淡哀愁。

李山甫

唐人。懿宗鹹通中累舉進士不第。後流寓河朔間,依魏博幕府爲從事,不得衆情。文章雄健,名著一方。有集。 ► 94篇诗文