注釋
聲已陳一作:跡已陳。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉樹歌:即《玉樹後庭花》,南朝陳後主所作歌曲,被視爲亡國之音。
翻譯
陳後主演唱的《玉樹後庭花》歌聲已經消散成爲過去,南朝的宮殿外只有那柳條依舊清新。福王從小就習慣於風流生活,他不是喜愛江山社稷而是喜愛美女佳人。
賞析
這首詩以簡潔明快的語言勾勒出了歷史的滄桑變遷和人物的特點。前兩句通過「玉樹歌殘」表現出南朝的覆滅和時光的流逝,「柳條新」又形成一種對比和反差。後兩句對福王進行了諷刺性的概括,突出其沉迷於個人享樂、不顧國家的行爲。短短四句,既有歷史的深沉感慨,又有對人物鮮明的刻畫與評判。