不是無心惜落花。落花無意戀春華。

出自 魏夫人 的《 定風波
不是無心惜落花。落花無意戀春華。昨日盈盈枝上笑。誰道。今朝吹去落誰家。 把酒臨風千種恨。難問。夢迴雲散見無涯。妙舞清歌誰是主。回顧。高城不見夕陽斜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春華:春天的花,這裏代表美好的春光。
  • 盈盈:形容花朵盛開、飽滿的樣子。
  • 把酒臨風:端着酒杯,迎着清風。「把」是拿着、握着的意思 。
  • 夢迴:從夢中醒來。
  • 妙舞清歌:美妙的舞蹈,清越的歌聲。這裏指從前歡樂的生活場景。

翻譯

並非我心裏不珍惜那凋零飄落的花兒,只是落花好像無意再眷戀那美好的春光。昨天它們還在枝頭輕盈地綻放歡笑,誰能料到,今天就被風吹得到處飄零,不知道會落到什麼地方。

我端着酒杯置身風中,心中滿是千般怨恨,這怨恨卻無處訴說。從夢中醒來,往昔的歡情如同雲霧飄散,眼前只見一片茫茫無盡。曾經的那些美妙歌舞、歡樂場景如今不知屬於何人。我回頭眺望,那高高的城牆已看不見,只見夕陽緩緩西下,餘暉灑在大地上。

賞析

這首詞借落花抒發了女子內心的感傷與對美好消逝的惆悵。上闋以落花起興,以花的無意眷戀春光,襯出自己對時光、美好逝去的惋惜,特別是「昨日盈盈枝上笑。誰道。今朝吹去落誰家」,對比鮮明,把美好事物轉瞬即逝的感慨展現得淋漓盡致。下闋筆觸轉到自身,「把酒臨風千種恨。難問」體現出詞人滿心愁緒卻無人傾訴的孤獨。「夢迴雲散見無涯」「妙舞清歌誰是主」描繪出過去歡樂不再,只餘迷茫與失落。最後「高城不見夕陽斜」,以景語作結,夕陽西下的畫面染上了濃濃的傷感,將詞人那種失落、孤寂的情懷融入到了無盡的暮色之中,餘韻悠長,給讀者留下了深刻的印象,全詞情景交融,格調哀婉。

魏夫人

魏夫人,襄陽(今屬湖北)人,魏泰姊,曾布妻(《老學庵筆記》卷七)。封魯國夫人。有《魯國夫人詞》(《全宋詞》卷一)。 ► 13篇诗文