凡操千曲而後曉聲,觀千劍而後識器。
所属合集
譯文
注釋
序
賞析
註釋
- 知音:指真正瞭解作品的人 。
- 賤同而思古:輕視同時代的人而思慕古代的人 。「賤」,輕視 ;「同」,同時代的人。
- 御:用,這裏指重視 。
- 《儲說》:韓非子所著,這裏指《內儲說》《外儲說》等篇 。
- 《子虛》:司馬相如所作《子虛賦》。
- 韓囚:韓非入秦後,被秦始皇囚禁,後賜死 。
- 馬輕:司馬相如雖受漢武帝賞識,但只是被當作弄臣,不受重用。
- 伯仲:差不多,難分高下 。
- 嗤(chī):譏笑 。
- 自休:自己停止,這裏指傅毅寫作時不善於控制篇幅 。
- 陳思:指陳思王曹植 。
- 深排:極力排斥 。
- 孔璋:陳琳的字。
- 敬禮:丁廙(yì)的字。
- 詆訶(dǐ hē):詆譭呵斥 。
- 田巴:戰國時齊國善於辯論的人 。
- 君卿:樓護,字君卿 。
- 唇舌:指樓護憑藉口才出名 。
- 諮(zī):詢問 。
- 桓譚:東漢學者 。
- 負誚(fù qiào ):招來譏笑 。
- 鑑照:鑑別洞察 。
- 洞明:透徹明白 。
- 鴻懿:才學淵博美好 。「鴻」,大;「懿」,美 。
- 崇己抑人:擡高自己,貶低別人 。
- 學不逮文:學問趕不上文章創作 。「逮」,及 。
- 信僞迷真:輕信虛假的,迷惑於真實的 。
- 醬瓿(jiàng bù):盛醬的瓦器 ,揚雄《太玄》寫成後,知音者少,有人說可以用來蓋醬罐 。這裏借指貶低好作品 。
- 麏(jūn):同「麇」,獐子 。
- 超殊:遠遠不同 。
- 青眸:眼睛 。
- 徵:驗證 。
- 雜沓:雜亂繁多 。
- 質文:質樸和文華 。
- 圓該:全面具備 。
- 逆聲:聽到合心意的聲音 。
- 擊節:打節拍,表示欣賞 。
- 醞藉:含蓄委婉,這裏指性格含蓄的人 。
- 高蹈:這裏指讚賞 。
- 浮慧:目光浮淺而聰明 。
- 躍心:內心激動 。
- 詭:奇異 。
- 沮棄:沮喪地拋棄 。
- 一偶之解:片面的見解 。
- 擬:衡量 。
- 務:務必 。
- 喬嶽:高山 。
- 形:對照,比較 。
- 培塿(pǒu lǒu):小土丘 。
- 酌:舀取,這裏是觀察的意思 。
- 滄波:滄海的波浪 。
- 喻:瞭解 。
- 畎澮(quǎn huì):田間小溝 。
- 標:提出 。
- 位體:文章的體裁和體制安排 。
- 置辭:措詞運用 。
- 通變:對傳統的繼承和創新變化 。
- 奇正:新奇與雅正 。
- 事義:所運用的事例和要表達的義理 。
- 宮商:這裏指文章的聲律 。
- 綴文:作文,寫文章 。
- 披文:披覽文章 。
- 覘(chān):觀察 。
- 俗監:世俗的鑑賞力 。
- 深廢淺售:把深刻的作品廢棄,把淺薄的作品看重 。
- 《折揚》:一種通俗的曲子 。
- 文質疏內:指文章質樸,爲人疏懶內向 。「內」,同「訥」,木訥 。
- 異采:特殊的光彩 。
- 沉博絕麗:深沉淵博,無比華麗 。
- 鑑奧:洞察深奧之處 。
- 內懌(nèi yì ):內心喜悅 。
- 春臺:指春天遊樂的高臺,衆人登上喜氣洋洋 。
- 樂餌:音樂和美餌,《老子》中有「樂與餌,過客止」 。
- 服媚:喜愛佩帶 。
- 國華:國家的珍寶,這裏指好的文章 。
- 玩繹:玩味尋求 。
- 垂意:留意 。
- 洪鍾:大鐘 。
- 萬鈞:三萬斤,形容鐘的重量 。
- 夔(kuí ):舜時的樂官 。
- 曠:師曠,春秋時晉國的樂師 。
- 訂:評定 。
- 流鄭:鄭國流行的淫靡之音 。
- 無或:不要 。
- 失聽:判斷失誤 。
- 不謬蹊徑:不走錯道路 。
翻譯
真正瞭解作品是多麼困難啊!作品實際難以理解,能理解作品的人又實在難遇到,碰上真正的知音,大概千年纔有一次吧!自古以來所謂的知音,大多輕視同時代人而懷念古代人。這就是所說的「每天在面前卻不被重視,老遠聽到名聲便朝思暮想」。從前《儲說》開始出現,《子虛賦》剛剛寫成,秦始皇、漢武帝遺憾不能和作者同時;可後來當能和作者同時的時候,韓非卻被捕囚禁,司馬相如也不受重用,這難道不是明顯地看出同時代人被輕視嗎!至於班固和傅毅,文章水平不分上下,但班固卻譏笑傅毅說「動筆就沒完沒了」。到了陳思王曹植評論才華時,也極力排斥陳琳;丁廙誠懇地請他修改潤色文章,他還當成美談加以宣揚;劉修喜歡詆譭別人,曹植就把他比作田巴,其中的意思也就很清楚了。所以魏文帝曹丕說:「文人互相輕視」,這不是空話啊。至於像樓護憑口才出名,卻荒謬地想談論文章,還說「司馬遷著書,曾向東方朔請教」,於是桓譚等人,都互相看着嗤笑。他本來就是淺薄之人,隨便亂說招來譏笑,何況對文士而言,豈能隨便談論!由此可見,洞察透徹卻還是貴古賤今的,秦始皇和漢武帝就是這樣;才華實在淵博美好卻擡高自己貶低別人的,班固和曹植就是這樣;學問趕不上創作水平卻輕信虛假、迷失真僞的,樓護就是這樣;對作品的低俗評價,真不值得多嘆啊!
麒麟、鳳凰和獐子、野雞相差極遠,珍珠、寶玉和碎石、瓦片截然不同,就像太陽懸在空中照耀萬物,人們用明亮的眼睛能看清它們的形狀。然而魯國的臣子把麒麟當成獐子,楚國人把野雞認作鳳凰,魏國人把夜光璧看作怪石,宋國人把燕國的碎石當成寶珠。有形的器物容易驗證,尚且發生這樣的錯誤;文章的情感難以鑑別,誰能說容易區分呢?
文章紛繁複雜,質樸和華麗相互交錯,鑑賞者大多各有偏好,沒有人能全面具備各種鑑賞能力。性格慷慨激昂的人聽到激越的聲音就會擊節讚賞,性格含蓄委婉的人看到細密的文章就會稱讚不已;目光浮淺而聰明的人看到華麗的文章就會心動,喜愛新奇的人聽到怪異的內容就會驚訝聆聽。符合自己心意的作品就讚歎誦讀,和自己見解不同的就沮喪拋開,各執片面的見解,卻想衡量千變萬化的文章,這就是所謂的「向東看就看不見西牆」。
大凡彈奏很多樂曲之後才能懂得音樂,觀察過很多寶劍之後才能識別劍的好壞。所以全面鑑賞文章的方法,一定要先廣泛閱覽。看了高山就能知道小土丘的矮小,觀察過滄海就能懂得田間小溝的狹小。對待作品沒有輕重偏見,沒有愛憎偏向,這樣才能像天平一樣公平地評判道理,像鏡子一樣客觀地鑑賞文辭。因此,要鑑賞文章情感,首先要提出六個觀察方面:一是觀察文章的體裁和體制安排,二是觀察措詞運用,三是觀察對傳統的繼承和創新變化,四是觀察新奇與雅正的表現,五是觀察所運用的事例和要表達的義理,六是觀察文章的聲律。採用這個方法,文章的優劣就顯現出來了。
寫文章的人是情感萌動才用文辭表達,讀文章的人要通過文辭來深入體會情感,沿着文章的線索追尋根源,即使深藏的情感也會顯現在眼前。年代久遠雖然看不到作者的面貌,但通過考察文章就能瞭解作者的內心。難道文章本身深奧難懂嗎?只怕是讀者的見識太淺薄罷了。人志在山水,用琴音就能表達這種情感,何況情感表現在筆端,又怎麼能隱藏得住呢?所以內心對道理的洞察,就如同眼睛看清物體的形狀一樣,眼睛明亮就能分辨物體形狀,內心敏銳就能理解文章的道理。然而一般世俗淺見的鑑賞者,把深刻的作品棄置不用,卻欣賞淺薄的作品,這就是莊周嘲笑《折揚》、宋玉感傷《白雪》的緣故。從前屈原說過:「文章質樸,爲人疏懶內向,衆人不瞭解我的特殊光彩。」能看出作品的獨特之處的唯有知音啊。揚雄自稱:「內心喜愛深沉淵博、無比華麗的文章。」由此可知他不追求浮淺的作品。只有那些深刻認識並洞察文章深奧內涵的人,纔會內心喜悅,這就像春天遊樂的高臺能使衆人歡樂,音樂和美餌能使過客停留一樣。據說蘭花譽爲國香,人們喜愛佩帶就更覺芬芳;好書也是一國的珍寶,仔細玩味才感到美妙;知音的君子們,請留意這些道理吧。
總結說: 巨大的洪鐘重達萬鈞,是夔、師曠確定它的音律的。滿箱子好書,要有精妙鑑賞才能評定優劣 。 流行的鄭國淫靡之音會使人迷惑,千萬不能判斷失誤 。只有掌握正確的鑑賞方法,纔不會走錯道路 。
賞析
《知音》是《文心雕龍》的第四十八篇,是關於文學鑑賞和批評的專論 。
- 指出知音難逢的現象及原因:開篇劉勰便強調知音難遇,指出古代知音常「賤同而思古」,並列舉衆多事例,如秦始皇、漢武帝對古人作品的推崇和對同時代人韓非、司馬相如的態度,以及文人之間如班固、傅毅、曹植等人「文人相輕」的現象,深刻揭示了知音難逢背後複雜的人際關係、世俗偏見和個人主觀因素等原因。
- 闡述文學鑑賞的困難與主觀性:文章指出人們在鑑賞文學作品時存在諸多問題,一方面由於文學作品本身「質文交加」、複雜多樣,另一方面鑑賞者 「知多偏好,人莫圓該」,各有喜好,致使難以做到客觀公正地鑑賞。用「魯臣以麟爲麏」等事例類比說明文學鑑賞中即使是明確的事物都易誤判,更何況抽象難察的文情 。
- 強調博觀和客觀鑑賞的重要性與方法:劉勰提出「操千曲而後曉聲,觀千劍而後識器」的觀點,強調博觀的重要性。並進而提出「六觀」這一具體的鑑賞方法,來全面衡量作品。認爲鑑賞者要做到無私、不偏,才能客觀地鑑賞作品,深入作者內心,領會文章深意 。
- 讚美知音並總結主旨:最後總結全文,以洪鐘需夔、曠定製,好書要妙鑑評定爲喻,強調正確鑑賞的重要性,呼籲人們掌握正確方法,做真正的知音。 《知音》篇系統而深刻地討論了文學鑑賞與批評的核心問題,對後世的文學鑑賞和批評理論及實踐發展具有深遠的指導意義和啓發價值 。