憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否?

千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。舞榭歌臺,風流總被,雨打風吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。 元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鴉社鼓。憑誰問:廉頗老矣,尚能飯否?
拼音

譯文

歷經千古的江山,再也難找到像孫權那樣的英雄。當年的舞榭歌臺還在,英雄人物卻隨著歲月的流逝早已不復存在。斜陽照著長滿草樹的普通小巷,人們説那是當年劉裕曾經住過的地方。回想當年,他領軍北伐、收復失地的時候是何等威猛! 然而劉裕的兒子劉義隆好大喜功,倉促北伐,卻反而讓北魏太武帝拓跋燾乘機揮師南下,兵抵長江北岸而返,遭到對手的重創。我回到南方已經有四十三年了,看著中原仍然記得揚州路上烽火連天的戰亂場景。怎麽能回首啊,當年拓跋燾的行宮外竟有百姓在那裏祭祀,烏鴉啄食祭品,人們過著社日,衹把他當作一位神祗來供奉,而不知道這裏曾是一個皇帝的行宮。還有誰會問,廉頗老了,飯量還好嗎?

注釋

永遇樂(lè):詞牌名。南宋·周草窗《天基節樂次》:「樂奏夾鐘宮,第五盞,觱(bì)篥(lì)起《永遇樂慢》。」此調有平韻、仄韻兩體。仄韻者始自北宋,《樂章集》注「林鐘商」。晁無咎詞名《消息》,自注「越調」。淸·毛稚黃《塡詞名解》云:「《永遇樂》,歇拍調也。唐杜秘書工小詞,鄰家有小女名酥香,凡才人歌曲悉能吟諷,尤喜杜詞,遂成逾墻之好。後爲僕所訴,杜竟流河朔。臨行,述《永遇樂》詞決別,女持紙三唱而死。第未知此調,創自杜與否。」所引故事不可考;大抵創自唐之中葉。明末淸初·萬紅友《詞律》引晁無咎《消息》注云:「自過腔,卽越調《永遇樂》。」是此詞又爲越調也。茲以蘇、辛詞爲準。一百四字,前後闋各四仄韻。平韻者始自南宋,陳允平創爲之。 京口:卽今江蘇鎭江。唐·李弘憲《元和郡縣志·巻二十六·〈江南道·潤州〉》:「今爲浙西觀察使理所。……本春秋呉之朱方邑,始皇改爲丹徒。漢初爲荊國,劉賈所封。後漢獻帝建安十四年,孫權自呉理丹徒,號曰『京城』,今州是也。十六年遷都建業,以此爲京口鎭。」 北固亭:淸·顧宛溪《讀史方輿紀要·巻二十五·〈南直·鎭江府·北固山〉》:「北固山在城北一里府治後,下臨長江。自晉以來,郡治皆據其上。三面臨水,廻嶺斗絶,勢最險固,因名,蓋郡之主山也。蔡謨起樓於其上,以貯君實,謝安復營葺之。……大同十年,武帝登望,久之曰:『此嶺下足須固守,然於京口,實乃壯觀。』於是改樓曰北顧樓。」南宋·陳季麟《北固山志·巻二·建置》:「北固山在山上,晉蔡謨建。《梁紀》云:『大同十年春三月乙酉幸京口城北固樓,改名北顧。』乾道己丑守臣待制陳天麟補建,有碑記(嘉定甲戌,待制史彌堅命吏訪得,裂爲三而失其一)。樓或亭名。舊亭在郡圃後,紹熙壬子殿撰趙彥逾徙於山,西向。嘉泰壬戌閣學黃由增廣之。」 孫仲謀:三國時呉國開國皇帝孫權,字仲謀,呉郡富春縣(今浙江富陽)人,曾建都京口。長沙太守孫文臺次子,幼跟兄孫伯符平江東,漢獻帝建安五年(西元二〇〇年)孫伯符早逝。孫仲謀繼位江東之主。 舞榭歌臺:演出歌舞之臺榭,此代指孫仲謀故宮。 「斜陽草樹,尋常巷陌」句:宋·周美成《西河·金陵懷古》詞:「燕子不知何世,入尋常、巷陌人家,相對如説興亡,斜陽裏。」尋常,古代長度單位,八尺爲尋,倍尋爲常,遂狀窄狹,亦引伸爲普通、平常。 寄奴:南朝宋武帝劉裕,字德輿,小字寄奴。自其髙祖隨晉渡江,卽居於晉陵郡丹徒縣之京口里。 金戈鐵馬,五代後唐李襲吉《論梁書》:「毒手尊泉,交相於暮夜;金戈鐵馬,蹂踐於明月。」二者皆爲當時精良軍事裝備,此代指精鋭部隊。金戈,用金屬所製之長槍;鐵馬,披著鐵甲之戰馬。 「想當年、金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。」句:宋武帝曾兩次領兵北伐,收復洛陽、長安等地。 元嘉草草:宋武帝第三子宋文帝年號。宋文帝好大喜功,倉促北伐,反爲北魏太武帝趁機以騎兵集團南下,直抵長江北岸,重創劉宋而返。草草,輕率。 封狼居胥:古時積土爲壇於山上,祭天曰「封」,祭地曰「禪」,以慶勝。《史記·巻一百十一·〈衞將軍驃騎列傳·驃騎傳〉》:「元狩四年春,上令大將軍青、驃騎將軍去病將各五萬騎,歩兵轉者踵軍數十萬,而敢力戰深入之士皆屬驃騎。驃騎始爲出定襄,當單于。捕虜言單于東,乃更令驃騎出代郡,令大將軍出定襄。郎中令爲前將軍,太僕爲左將軍,主爵趙食其爲右將軍,平陽侯襄爲後將軍,皆屬大將軍。兵卽度幕,人馬凡五萬騎,與驃騎等咸擊匈奴單于。……驃騎將軍亦將五萬騎,車重與大將軍軍等,而無裨將。悉以李敢等爲大校,當裨將,出代、右北平千餘里,直左方兵,所斬捕功已多大將軍。軍旣還,天子曰:『驃騎將軍去病率師,躬將所獲葷粥之士,約輕齎,絶大幕,涉獲章渠,以誅比車耆,轉擊左大將,斬獲旗鼓,歴涉離侯。濟弓閭,獲屯頭王、韓王等三人,將軍、相國、當戸、都尉八十三人,封狼居胥山,禪於姑衍,登臨翰海。執鹵獲丑七萬有四百四十三級,師率減什三,取食於敵,閒行殊遠而糧不絶,以五千八百戸益封驃騎將軍。』」《宋書·巻七十六·王玄謨傳》:「玄謨每陳北侵之策,上謂殷景仁曰:『聞王玄謨陳説,使人有封狼居意。』」詞中用「元嘉北伐」失利事,以影射南宋「隆興北伐」。狼居胥山,在内蒙古自治區西北部。 贏得:落得。 倉皇北顧:宋文帝劉義隆命王玄謨率師北伐,爲北魏太武帝拓跋燾擊敗,魏趁機大舉南侵,直抵揚州,嚇得宋文帝親自登上建康幕府山向北觀望形勢。《宋書·巻九十五·索虜傳》:「(元嘉八年)上以滑臺戰守彌時,遂至陷沒,乃作詩曰:『逆虜亂疆埸,邊將嬰寇仇。堅城効貞節,攻戰無暫休。覆瀋不可拾,離機難復收。勢謝歸塗單,於焉見幽囚。烈烈制邑守,舍命蹈前修。忠臣表年暮,貞柯見嚴秋。楚莊投袂起,終然報強讎。去病辭高館,卒獲舒國憂。戎事諒未殄,民患焉得瘳。撫劍懷感激,志氣若雲浮。願想淩扶搖,弭斾拂中州。爪牙申威靈,帷幄騁良籌。華裔混殊風,率土浹王猷。惆悵懼遷逝,北顧涕交流。』」 四十三年:稼軒於宋髙宗紹興三十二年(西元一一六二年)正月,奉表南歸,至宋寧宗開禧元年(西元一二〇五年)春於京口作此詞,恰爲四十三年。 烽火揚州路:隆興二年(西元一一六四年)金兵渡淮陷濠州、滁州而至揚州。 可堪:表面意爲可以忍受得了,實猶「豈堪」、「那堪」,卽怎能忍受得了。堪,忍受。 佛(Bì)貍祠:北魏太武帝小字佛貍。南朝宋元嘉二十七年(西元四五〇年),北魏太武帝曾反擊劉宋,兩月内兵鋒南下,五路遠征軍分道並進,從黃河北岸直驅長江北岸,並於瓜歩山建立行宮,卽後之佛貍祠。《宋書·巻九十五·索虜傳》:「索頭虜姓託跋氏,其先漢將李陵後也。陵降匈奴,有數百千種,各立名號,索頭亦其一也。……(託跋)嗣死,諡曰明元皇帝,子燾字佛貍代立。」宋·陸放翁《入蜀記·巻二》:「(乾道六年七月)四日,風便,解纜挂帆,發眞州。岸下舟相先後發者甚衆,煙帆映山,縹緲如畫。有頃,風愈厲,舟行甚疾。過瓜歩山,山蜿蜓蟠伏,臨江起小峯,頗巉峻。絕頂有元魏太武廟,廟前大木可三百年。一井已眢,傳以為太武所鑿,不可知也。太武以宋文帝元嘉二十七年南侵至瓜歩,建康戒嚴。太武鑿瓜歩出為蟠道,於其上設氈廬,大會羣臣,疑即此地。王文公詩所謂『叢祠瓜歩認前朝』是也。梅聖兪題廟云:『魏武數忘歸,孤軍駐山頂。』按太武初未嘗敗,聖兪誤以佛貍為曹瞞耳。山出瑪瑙石,多虎豹害人,往時大將劉寶,每募人捕虎於此。周世宗伐南唐,齊王景達自瓜歩渡江,距六合二十里設柵,亦此地也。入夾行數里,沿岸園疇衍沃,廬舍竹樹極盛,大抵多長蘆寺莊。出夾望長蘆,樓塔重複。自江淮兵火,官寺民廬,莫不殘壞,獨此寺之盛,不減承平,至今日常數百衆。江面渺瀰無際,殊可畏。李太白詩云『維舟至長蘆,目送煙雲高』是也。晚泊竹篠港,有居民二十餘家,距金陵三十里。」 「佛貍祠下,一片神鴉社鼓。」句:南宋時的當地老百姓衹把佛狸祠作爲供奉神祇之所,而不知其曾爲北魏太武帝之行宮。神鴉,指在廟裏喫祭品之烏鴉。社鼓,祭祀時之鼓聲。 「憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否?」句:廉頗:戰國時趙國名將。《史記·巻八十一·〈廉頗藺相如列傳·廉頗傳〉》:「廉頗居梁,久之,魏不能信用。趙以數困於秦兵,趙王思復得廉頗,廉頗亦思復用於趙。趙王使使者視廉頗尚可用否。廉頗之仇郭開多與使者金,令毀之。趙使者旣見廉頗,廉頗爲之一飯斗米,肉十斤,被甲上馬,以示尚可用。趙使還報王曰:『廉將軍雖老,尚善飯,然與臣坐,頃之三遺矢矣。』趙王以爲老,遂不召。」

此詞寫於宋寧宗開禧元年(西元一二〇五年),辛稼軒六十六歲。當時韓侂胄執政,正積極籌劃北伐,閑置已久的辛稼軒於前一年被起用爲浙東安撫使,這年春初,又受命擔任鎮江知府,戍守江防要地京口。從表面看來,朝廷對他似乎很重視,然而實際上衹不過是利用他那主戰派元老的招牌作爲號召而已。辛稼軒到任後,一方面積極布置軍事進攻的準備工作;但另一方面,他又清楚地意識到政治鬬爭的險惡,自身處境的孤危,深感很難有所作爲。辛稼軒支持北伐抗金的決策,但是對獨攬朝政的韓侂胄輕敵冒進的作法,又感到憂心忡忡,他認爲應當做好充分準備,絶不能草率從事,否則難免重蹈覆轍,使北伐再次遭到失敗。辛稼軒的意見沒有引起南宋當權者的重視。一次他來到京口北固亭,登高眺望,懷古憶昔,心潮澎湃,感慨萬千,於是寫下了這首詞中佳作。 上闋贊揚在京口建立霸業的孫權和率軍北伐,氣吞胡虜的劉裕,表示要像他們一樣金戈鐵馬爲國立功。下闋藉諷刺劉義隆表明自己堅決主張抗金但反對冒進誤國的立場和態度。該詞的抒發感慨連連用典,中間稍加幾句抒情性議論以見,不僅體現了稼軒詞好用典的特點,也可窺見「詞論」的風格。

賞析

詞以「京口北固亭懷古」爲題。京口是三國時吳大帝孫權設置的重鎮,幷一度爲都城,也是南朝宋武帝劉裕生長的地方。面對錦繡江山,緬懷歷史上的英雄人物,正是像稼軒這樣的志士登臨應有之情,題中應有之意,詞正是從這裏著筆的。 上闋懷古抒情。第一第二句中,「千古」,是時代感,照應題目「懷古」;「江山」是現實感,照應題目「京口北固亭」。作者站在北固亭上瞭望眼前的一片江山,腦子裏一一閃過千百年來曾經在這片土地上叱吒風雲的英雄人物,他首先想到三國時吳國的皇帝孫權,他有著統一中原的雄圖大略,在遷都建業以前,於建安十四年(西元二〇九年)先在京口建「京城」,作爲新都的屛障,幷且打垮了來自北方的侵犯者曹操的軍隊,保衛了國家。可是如今,像孫權這樣的英雄已無處尋覓的了。詩人起筆便抒發其江山依舊,英雄不再、後繼無人的感慨。而後的「舞榭歌臺,風流總被雨打風吹去」在上句的基礎上推進一層,非但再也找不到孫權這樣的英雄人物,連他當年修建的「舞榭歌臺」,那些反映他光輝功業的遺物,也都被「雨打風吹去」,杳無蹤迹了。下三句寫眼前景,詞人聯想起與京口有關的第二個歷史人物劉裕。寫孫權,先想到他的功業再尋覓他的遺迹;寫劉裕,則由他的遺迹再聯想起他的功業。然後在最後三句回憶劉裕的功業。劉裕以京口爲基地,削平了內亂,取代了東晉政權。他曾兩度揮戈北伐,先後滅掉南燕、後秦,收復洛陽、長安,幾乎可以克復中原,作者想到劉裕的功勛,非常欽佩,最後三句,表達了詞人無限景仰的感情。英雄人物畱給後人的印象是深刻的,可是劉裕這樣的英雄,他的歷史遺迹,如今也是同樣地找不到了,衹有那「斜陽草樹,尋常巷陌」。 詞的上闋藉古意以抒今情,還比較軒豁呈露,在下闋裏,作者通過典故所揭示的歷史意義和現實感慨,就更加意深而味隱了。 「元嘉草草」三句,用古事影射現實,尖鋭地提出一箇歷史教訓。史稱南朝宋文帝劉義隆「自踐位以來,有恢復河南之志」。他曾三次北伐,都沒有成功,特別是元嘉二十七年(西元四五〇年)最後一次,失敗得更慘。用兵之前,他聽取彭城太守王玄謨陳北伐之策,非常激動,説:「聞玄謨陳説,使人有封狼居胥意。」「有封狼居胥意」謂有北伐必勝的信心。當時分據在北中國的北魏,幷非無隙可乘;南北軍事實力的對比,北方也幷不佔優勢。倘能妥爲籌劃,慮而後動,是能打勝仗,收復部分失地的。無如宋文帝急於事功,輕啓兵端。結果不僅沒有得到預期的勝利,反而招致北魏拓跋燾大舉南侵,弄得國勢一蹶而不振了。這一歷史事實,對當時現實所提供的歷史鑑戒,是發人深省的。作者援用古事近事影射現實,尖鋭地提醒南宋統治者吸取前人的和自己的歷史教訓。 從「四十三年,望中猶記,烽火揚州路」開始,詞由懷古轉入傷今,聯繫自己,聯繫當今的抗金形勢,抒發感慨。作者回憶四十三年前北方人民反抗異族統治的鬬爭此起彼伏,如火如荼,自己也在戰火彌漫的揚州以北地區參加抗金鬬爭。後來渡淮南歸,原想憑藉國力,恢復中原,不期南宋朝廷昏聵無能,使他英雄無用武之地。如今自己已成了老人,而壯志依然難酬。稼軒追思往事,不勝身世之感。 下三句中的「回首」應接上句,由回憶往昔轉入寫眼前實景。這裏値得探討的是,佛狸是北魏的皇帝,距南宋已有七八百年之久,北方的百姓把他當作神來供奉,稼軒看到這箇情景,不忍回首當年的「烽火揚州路」。稼軒是用「佛狸」代指金主完顔亮。四十三年前,完顔亮發兵南侵,曾以揚州作爲渡江基地,而且也曾駐紥在佛狸祠所在的瓜步山上,嚴督金兵搶渡長江。以古喩今,佛狸很自然地就成了完顔亮的影子。如今「佛狸祠下,一片神鴉社鼓」與「四十三年,烽火揚州路」形成鮮明的對比,當年淪陷區的人民與異族統治者進行不屈不撓的鬬爭,烽煙四起,但如今的中原早已風平浪靜,淪陷區的人民已經安於異族的統治,竟至於對異族君主頂禮膜拜,這是痛心的事。不忍回首往事,實際就是不忍目睹眼前的事實。以此正告南宋統治者,收復失土,刻不容緩,如果繼續拖延,民心日去,中原就收不回了。 最後作者以廉頗自比,這箇典用得很貼切,內蘊非常豐富,一是表白決心,和廉頗當年服事趙國一樣,自己對朝廷忠心耿耿,衹要起用,當仁不讓,奮勇爭先,隨時奔赴疆場,抗金殺敵。二是顯示能力,自己雖然年老,但仍然和當年廉頗一樣,老當益壯,勇武不減當年,可以充任北伐主帥;三是抒寫憂慮。廉頗曾爲趙國立下赫赫戰功,可爲姦人所害,落得離鄉背井,雖願爲國效勞,卻是報國無門,詞人以廉頗自況,憂心自己有可能重蹈覆轍,朝廷棄而不用,用而不信,才能無法施展,壯志不能實現。稼軒的憂慮不是空穴來風,果然韓侂胄一夥人不能采納他的意見,對他疑忌不滿,在北伐前夕,以「用人不當」爲名免去了他的官職。稼軒渴盼爲恢復大業出力的願望又一次落空。 在這首詞中用典雖多,然而這些典故卻用得天衣無縫,恰到好處,它們所起的作用,在語言藝術上的能量,不是直接敍述和描寫所就這首詞而論,用典多幷小是稼軒的缺點,而正體現了他在語言藝術上的特殊成就。 全詞豪壯悲凉,義重情深,放射著愛國主義的思想光輝。詞中用典貼切自然,緊扣題旨,增強了作品的説服力和意境美。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 舞榭(xiè):歌舞的台榭。
  • 寄奴:南朝宋武帝劉裕小名。
  • 元嘉:劉義隆年號。
  • 草草:輕率。
  • 封狼居胥:狼居胥山,在內矇古自治區西北部。漢武帝元狩四年(前 119 年)霍去病遠征匈奴,殲敵七萬餘,於是“封狼居胥山,禪於姑衍”。祭天曰封,祭地曰禪。後用“封狼居胥”指建立顯赫戰功。
  • 倉皇北顧:倉皇曏南逃過長江,廻頭北望追兵。
  • 彿狸祠:拓跋燾小名彿狸。元嘉二十七年(450 年),他曾反擊劉宋,兩個月的時間裡,兵鋒南下,五路遠征軍分道竝進,從黃河北岸一路穿插到長江北岸。在長江北岸瓜步山建立行宮,即後來的彿狸祠。
  • 廉頗:戰國時趙國名將。

繙譯

歷經千古的江山,再也難找到像孫權那樣的英雄。儅年的舞榭歌台還在,英雄人物卻隨著嵗月的流逝早已不複存在。斜陽照著長滿草樹的普通小巷,人們說那是劉裕曾經住過的地方。廻想儅年,他領軍北伐、金戈鉄馬,氣吞萬裡如虎。

然而劉裕的兒子劉義隆好大喜功,倉促北伐,卻反而讓北魏太武帝拓跋燾乘機揮師南下,兵觝長江北岸而返,遭到對手的重創。我廻到南方已經有四十三年了,看著中原仍然記得敭州路上烽火連天的戰亂場景。怎麽能廻首啊,儅年拓跋燾的行宮外卻是神鴉叫聲和祭祀的鼓聲。還有誰會問,廉頗老了,飯量還好嗎?

賞析

這首詞通過懷古,抒發了詞人對南宋朝廷苟且媮安、不圖恢複的不滿。上闋緬懷歷史上的英雄人物孫權和劉裕,贊歎他們的雄才大略和煇煌戰勣,反襯南宋的萎靡不振。下闋借劉義隆草率北伐失敗的史實,表達對韓侂胄急於北伐而可能重蹈覆轍的擔憂。“可堪廻首”以下,描寫敵佔區的情景,表現出深深的憂慮和感慨。最後以廉頗自比,抒發自己雖年老卻依然渴望爲國傚力的壯志。全詞用典貼切,氣魄宏大,具有很強的感染力。

辛棄疾

辛棄疾

南宋著名豪放派詞人、將領,濟南府歴城縣(今山東省濟南市歴城區遙墻鎮四鳳閘村)人,原字坦夫,改字幼安,別號稼軒。宋高宗紹興十年(1140年),生於金山東東路(原北宋京東東路)濟南府歴城縣,時中原已陷於金。紹興三十一年(1161年),海陵王南侵,稼軒趁機聚衆二千,投忠義軍隸耿京部。紹興三十二年(1162年)奉京命奏事建康,高宗勞師建康,授天平軍節度掌書記,並以節度使印告召京。時京部將張安國殺京降金,稼軒還至海州,約忠義軍五十騎,徑趨金營,縛張安國以歸,獻俘行在,改差簽判江陰軍,時年二十一歲。宋孝宗乾道四年(1168年)通判建康府。乾道時,累知滁州,寬徵賦、招流散,教民兵、議屯田。歴提點江西刑獄,京西轉運判官,知江陵府兼湖北安撫,知隆興府兼江西安撫使,淳熙中,知潭州兼湖南安撫使,創建「飛虎軍」,雄鎮一方。後再知隆興府,任上因擅撥糧舟救荒,爲言者論罷。宋光宗紹熙二年(1191年),起提點福建刑獄,遷知福州兼福建安撫使,未幾又爲諫官誣劾落職,居鉛山。宋寧宗嘉泰三年(1203年),起知紹興府兼浙東安撫使。嘉泰四年(1204年),遷知鎮江府,旋坐謬舉落職。開禧三年(1207年)召赴行在奏事,進樞密都承旨,未受命而病卒,年六十八。後贈少師,諡「忠敏」。稼軒擅長短句,以豪放爲主,有「詞中之龍」之稱,與東坡並稱「蘇辛」,又與易安並稱「濟南二安」。平生力主抗金,「以恢復爲志,以功業自許」,嘗上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,然命運多舛,屢與當政之主和派政見不合,備受排擠,壯志難酬。故滿腔激情多寓於詞。詞風多樣,題材廣闊,悲鬱沉雄又不乏細膩柔媚之處,更善化前人典故入詞。現存詞六百餘首,有詞集《稼軒長短句》傳世。詩集《稼軒集》已佚。清嘉慶間辛敬甫輯有《稼軒集鈔存》,近人鄧恭三增輯爲《辛稼軒詩文鈔存》。生平見《宋史·卷四百〇一·辛棄疾傳》,近人陳思有《辛稼軒年譜》及鄧恭三《辛稼軒年譜》。 ► 794篇诗文