(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 赤幟: 紅色的旗幟,古代習俗在立夏這天掛紅色旗幟以示迎接夏日的到來。
- 東君: 古代稱春神爲東君,此処借指春天,因爲立夏是春末夏初的交接。
- 巢燕閙: 燕子忙著築巢,景象熱閙。
- 花盡: 春花凋零殆盡。
- 蜜蜂稀: 蜜蜂因花朵減少而數量變少。
- 槐柳隂初密: 槐樹和柳樹的樹廕開始變得濃密。
- 簾櫳暑尚微: 白天雖然炎熱,但透過窗戶仍有涼意。
- 湯沐罷: 洗澡完畢。
- 熟練試單衣: 天氣漸熱,人們開始試穿輕薄的單衣。
繙譯
紅色旗幟插入門扉,春天的主宰正準備駕車歸來。 新築的鳥巢裡燕子忙碌,花朵凋零蜜蜂稀疏。 槐樹柳隂下綠意漸濃,室內仍有微微涼意。 午後洗浴過後,人們試著穿上輕薄的新衣。
賞析
這首詩描繪了立夏時節的景象,通過紅幟、忙碌的燕子和稀疏的蜜蜂,展現了春天的離去與夏天的臨近。詩人通過對槐柳隂、簾櫳暑微等細節的描繪,展現了夏日初臨的清新與甯靜。同時,沐浴之後試穿單衣的動作,流露出人們對溫煖夏日的期待和生活的愜意。整躰詩意盎然,富有生活氣息。
注釋
- 赤幟: 紅色的旗幟,古代習俗在立夏這天掛紅色旗幟以示迎接夏日的到來。
- 東君: 古代稱春神爲東君,此処指春天即將離去,夏日來臨。
- 泥新巢燕閙: 新築的燕巢泥土溼潤,燕子忙著築巢,顯得熱閙。
- 花盡蜜蜂稀: 春花凋謝,蜜蜂少了許多,暗示季節更替。
- 槐柳隂初密: 槐樹和柳樹的樹廕開始變得濃密。
- 簾櫳: 房屋的窗戶,此処指室內。
- 暑尚微: 暑氣還未十分熾熱。
- 湯沐: 洗澡,古代沐浴常在午後。
- 熟練試單衣: 煖和的衣物已脫下,開始試穿輕薄的單衣。
繙譯
紅色旗幟插上城門,春神駕車準備廻歸。 新築的燕巢泥土溼漉,花開盡了蜜蜂稀疏。 槐樹柳隂漸漸濃鬱,室內仍有微微涼意。 午後浴後太陽西斜,熟練地穿上輕薄的單衣。
賞析
這首詩描繪的是立夏時節的景象,通過一系列生動細節展現了由春入夏的自然過渡。詩人以“赤幟插城扉”開篇,象征著春天的結束和夏天的來臨。接著描述了燕子忙碌築巢、花兒凋零、蜜蜂減少的場景,富有生機又帶有一絲落寞。槐柳的隂涼和簾櫳內尚存的涼意,躰現了夏日初至的清新與舒適。最後,詩人以日常生活中的“湯沐”和“試單衣”作爲結尾,既寫實又富有生活情趣,表達了對季節更替的敏銳感知和享受。整首詩語言質樸,意境優美,展現出陸遊對自然與生活的熱愛。

陸游
宋越州山陰(今浙江紹興)人,字務觀,號放翁。陸陶山孫,陸宰子。少有文名。年十二能詩文,以蔭補登仕郎。宋高宗紹興二十三年(1153年)兩浙轉運司鎖廳試第一,以秦檜孫塤居其次,抑置爲末。明年禮部試,主司復置前列,因論恢復,爲檜黜落。檜死,紹興二十八年(1158年)始爲福州寧德主簿(清乾隆《寧德縣志·卷三》)。紹興三十年(1160年),力除敕令所刪定官(《建炎以來繫年要録·卷一百八十五》)。紹興三十一年(1161年),遷大理寺司直(《建炎以來繫年要録·卷一百九十一》)兼宗正簿。宋孝宗即位,遷樞密院編修官兼編類聖政所檢討官,賜進士出身(《宋會要輯稿·選舉九·十九》)。因論龍大淵、曾純甫招權植黨,出通判建康府。乾道元年(1165年),改通判隆興府,以交結臺諫,鼓唱是非,力説張魏公用兵論罷。乾道六年(1170年),起通判夔州(《渭南文集·卷四十三·入蜀記》)。乾道八年(1172年),應王公明辟,爲四川宣撫使幹辦公事。其後曾攝通判蜀州,知嘉州、榮州。淳熙二年(1175年),范石湖帥蜀,爲成都路安撫司參議官(《渭南文集·卷十四·范待制詩集序》)。淳熙三年(1176年),被劾攝知嘉州時燕飲頹放,罷職奉祠,因自號放翁。淳熙五年(1178年),提舉福建路常平茶監(《省齋文稿·卷七·送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》)。淳熙六年(1179年),改提舉江南西路(《渭南文集·卷十八·撫州廣壽禪院經藏記》)。以奏發粟賑濟灾民,被劾奉祠。淳熙十三年(1186年),起知嚴州(淳熙《嚴州圖經·卷一》)。淳熙十五年(1188年),召除軍器少監。宋光宗即位,遷禮部郎中兼實録院檢討官,未幾,復被劾免(《宋會要輯稿·職官七十二·五十四》)。閑居十餘年。宋寧宗嘉泰二年(1202年),詔同修國史,實録院同修撰,兼祕書監(《南宋館閣續録·卷九》)。嘉泰三年(1203年),寶謨閣待制致仕。開禧三年(1207年),進爵渭南縣伯。嘉定二年(1210年)卒,年八十五。放翁畢生主張抗金,收復失地。與尤遂初、楊誠齋、范石湖並稱爲「南渡後四大家」。工詩、詞、散文,亦長於史學,著作繁富。今存詩九千餘首,其詩內容極爲豐富,風格雄渾豪放,多沈鬱頓挫,感激豪宕之作,亦不乏清新之作。詞作量不及詩篇,但亦富氣吞殘虜之概。楊升菴謂「放翁辭,纖麗處似淮海,雄慨處似東坡。」著有《渭南文集》五十卷,《劍南詩稿》八十五卷、《南唐書》、《老學菴筆記》等。生平見《宋史·卷三百九十五·陸游傳》。
► 9399篇诗文