玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?

出自 的《
【其一】 一尺深紅勝麴塵,天生舊物不如新。 合歡桃核終堪恨,裏許元來別有人。 【其二】 井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。 玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?
拼音

所属合集

注釋

勝麴塵:一作“蒙麴塵”。 深燭:音諧深囑,此處用的是諧音雙關的修辭手法,寫女子「深囑」情郎。 伊:人稱代詞,「你」。 長行:長行局,古代的一種博戲,盛行於唐。李肇《唐國史補·卷下》:「今之博戲,有長行最盛。其具有局有子,子有黃黑各十五,擲採之骰有二。」這裏用此博戲的名稱雙關長途旅行。圍棋:中國傳統棋種。變化極複雜,棋理極深奧;高手對弈,一局棋常需數個時辰,甚至數日方可分出勝負。此處用「圍棋」與「違期」的諧音,勸「郎」莫要誤了歸期。 玲瓏:精巧貌。 骰(tóu)子:博具,相傳爲三國曹植創制,初爲玉製,後演變爲骨制,因其點着色,又稱色子;爲小立方體塊狀,六個面上分別刻有從一到六不同數目的圓點,其中一、四點數着紅色,其餘點數皆着黑色。這骰子上的紅點,即被喻爲相思的紅豆。 「入骨相思知不知」句:用骨制的骰子上的紅點深入骨內,來隱喻入骨的相思。「入骨」是雙關隱語。

温飛卿的詩詞多麗詞艷曲,生香活色,繡繪字句,鏤金錯彩,炫人眼目。此兩句卻是深情遠韻,允稱清麗。 紅豆一名相思子,而骰子多爲骨製。以骰子安紅豆來喩入骨相思,純用尋常事物作比喩,設想機巧,別開生面。但讀來不覺晦澀,反而覺得「眉目清秀」,饒有風趣。這種雙關修辭手法,用得巧妙,別有情致,但寓意深刻。 此外,前句「玲瓏」兩字,貌似形容骰子,卻暗示了戀人的一顆「七巧玲瓏心」,而後句「知不知」三字,爽脆委婉,回環復問,帶有聽覺上的特殊衝擊,也極富感染力。

賞析

此篇是以女子口吻,抒寫她對情郎的眷戀。首起二句,是叮囑之辭。「井底點燈深燭伊」,這「井底點燈」四字,謂在井底點上燈。何以偏在井底點燈呢?原來這井底之燈,必是深處之燭。而「深燭」,隱喩「深囑」。「伊」是人稱代詞,在此代「你」。「深燭伊」也就是「非常誠懇地囑咐你。」顯然,是作者刻意運用諧音雙關的手法敍事。因而使詞意隱晦了。 旣云「深囑」,囑咐些什麽呢?即次句「共郎長行莫圍棋」。共,介詞,猶同;跟。「共郎」二字,明示女主人公正與郎相聚。而緊跟「長行」二字,又暗示著這是離別的時刻。所以她纔對他叮囑再三、情意綿綿。此「長行」與「圍棋」,又作諧音雙關。長行,是一種博戲的名稱。據唐人筆記記載,用擲骰子來博「長行局」,因簡單易行,唐人「頗或耽玩,至有廢慶弔、忘寢休、輟飲食者」(《唐國史補》卷下),是一種低俗的賭博。而「圍棋」,是中國傳統的棋藝,棋理高深,可謂文人雅士的遊戲。可她爲什麽「深囑」將要出門的丈夫,讓他記住:我可以與你玩長行,但不同你下圍棋呢?原來,她的這番叮囑中另有深意。她是用「長行」這種博戲的名稱來雙關「長途旅行」,又用「圍棋」來雙關「違誤歸期」。她這是告訴丈夫「遠行一定不要誤了歸期」!在生活中,人們要把某件事情告訴對方,卻又不便於明白説出,往往會用這種諧音雙關的方式來暗示。這裏的「長行」、「圍棋」,也是女主人公將她深隱的心曲,婉轉託出;雖然可見女子的柔情蜜意,但由於其中的隱語,過於隱晦。 「玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?」這後兩句從「長行」引出「骰子」,説那種製造精巧的骰子上的顆顆紅點,有如最爲相思的紅豆,而且深入骨中,表達著我對你深入骨髓的相思,你知道嗎?這樣一來,自然又深化了第二句深囑「長行莫圍棋」的用意,原來她「共郎長行」,也是有意要用「長行」這種博戲所用的「骰子」來提醒丈夫:當你玩「長行」使用骰子時,知不知道,那骰子上的紅點,顆顆都是入骨的紅豆,代表著我對你的入骨相思?所以,你千萬不要違誤了歸期。這一句,非常準确地表現出她對丈夫的惦念,對丈夫的那種難捨難離的強烈的愛!「入骨相思」,一語雙關,其中纏綿之意,教人不由魂銷。在章法上,則是對前二句「深囑」早歸「莫違期」的對應。詩中,女子「共郎長行」時「深囑」於前,客子「違期」未歸時又「入骨相思」於後,最後以「知不知」設問寄意的口吻輕輕將全詩兜住,然後再表現出這位多情的閨中人亟盼遊子早歸的焦慮心情。「知不知」三字,把女子離別之久、會合之難、相思之深之苦,乃至欲説無人都淋灕盡致地表現了出來,可謂收得自然,餘味不盡。而讀者所感受到的正是女主人公內心深處誠摯而火熱的愛情。有女鍾情如此,令人讀來倍覺感人。「入骨相思知不知」七箇字,乃是全篇的點睛之筆。
溫庭筠

溫庭筠

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 ► 394篇诗文