兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮?

出自 的《
纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。 柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮?
拼音

譯文

纖薄的雲彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞着相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。 共訴相思,柔情似水,短暫的相會如夢如幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。衹要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。

注釋

纖雲:輕盈的雲彩。 弄巧:指雲彩在空中幻化成各種巧妙的花樣。 飛星:流星。一説指牽牛、織女二星。 銀漢:銀河。 迢迢:遙遠的樣子。 暗度:悄悄渡過。 金風玉露:指秋風白露。李義山《辛未七夕》:「恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。由來碧落銀河畔,可要金風玉露時。」 忍顧:怎忍回視。 朝朝暮暮:指朝夕相聚。語出宋玉《髙唐賦》。

此詞是一首愛情頌歌,上片寫牛郎織女聚會,下片寫他們的離別。全詞哀樂交織,熔抒情與議論於一爐,融天上人間爲一體,優美的形象與深沉的感情結合起來,起伏跌宕地謳歌了美好的愛情。此詞議論自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,餘味無窮,尤其是末二句,使詞的思想境界昇華到一個嶄新的高度。

賞析

藉牛郎織女的故事,以超人間的方式表現人間的悲歡離合,古已有之,如《古詩十九首·迢迢牽牛星》,曹丕的《燕歌行》,李義山的《辛未七夕》等等。宋代的歐陽文忠、張子野、柳耆卿、蘇東坡等人也曾吟詠這一題材,雖然遣辭造句各異,卻都因襲了「歡娛苦短」的傳統主題,格調哀婉、凄楚。相形之下,秦觀此詞堪稱獨出機杼,立意髙遠。 這是一首詠七夕的節序詞,起句展示七夕獨有的抒情氛圍,「巧」與「恨」,則將七夕人間「乞巧」的主題及「牛郎、織女」故事的悲劇性特徵點明,練達而凄美。藉牛郎織女悲歡離合的故事,歌頌堅貞誠摯的愛情。結句「兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮」最有境界,這兩句旣指牛郎、織女的愛情模式的特點,又表述了作者的愛情觀,是髙度凝練的名言佳句。這首詞因而也就具有了跨時代、跨國度的審美價値和藝術品位。此詞熔寫景、抒情與議論於一爐,敍寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃鬱的人情味,謳歌了眞摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣回腸,感人肺腑。 詞一開始即寫「纖雲弄巧」,輕柔多姿的雲彩,變化出許多優美巧妙的圖案,顯示出織女的手藝何其精巧絶倫。可是,這樣美好的人兒,卻不能與自己心愛的人共同過美好的生活。「飛星傳恨」,那些閃亮的星星彷彿都傳遞著他們的離愁別恨,正飛馳長空。 關於銀河,《古詩十九首》云:「河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語。」「盈盈一水間,近在咫尺,似乎連對方的神情語態都宛然在目。這裏,秦觀卻寫道:「銀漢迢迢暗度」,以「迢迢」二字形容銀河的遼闊,牛女相距之遙遠。這樣一改,感情深沉了,突出了相思之苦。迢迢銀河水,把兩个相愛的人隔開,相見多麽不容易!「暗度」二字旣點「七夕」題意,同時緊扣一箇「恨」字,他們踽踽宵行,千里迢迢來相會。 接下來詞人宕開筆墨,以富有感情色彩的議論贊嘆道:「金風玉露一相逢,便勝卻人間無數!」一對久別的情侶金風玉露之夜,碧落銀河之畔相會了,這美好的一刻,就抵得上人間千遍萬遍的相會。詞人熱情歌頌了一種理想的聖潔而永恆的愛情。「金風玉露」化用李義山《辛未七夕》詩句,用以描寫七夕相會的時節風光,同時還另有深意,詞人把這次珍貴的相會,映襯於金風玉露、冰清玉潔的背景之下,顯示出這種愛情的高尙純潔和超凡脫俗。 「柔情似水」,那兩情相會的情意啊,就像悠悠無聲的流水,是那樣的温柔纏綿。「柔情似水」,「似水」照應「銀漢迢迢」,即景設喩,十分自然。一夕佳期竟然像夢幻一般倏然而逝,纔相見又分離,怎不令人心碎!「佳期如夢」,除言相會時間之短,還寫出愛侶相會時的複雜心情。「忍顧鵲橋歸路」,轉寫分離,剛剛藉以相會的鵲橋,轉瞬間又成了和愛人分別的歸路。不説不忍離去,卻説怎忍看鵲橋歸路,婉轉語意中,含有無限惜別之情,含有無限辛酸眼淚。回顧佳期幽會,疑眞疑假,似夢似幻,及至鵲橋言別,戀戀之情,已至於極。詞筆至此忽又空際轉身,爆發出高亢的音響:「兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!」少游這兩句詞揭示了愛情的眞諦:愛情要經得起長久分離的考驗,衹要能彼此眞誠相愛,即使終年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可貴得多。這兩句感情色彩很濃的議論,成爲愛情頌歌當中的千古絶唱。它們與上片的議論遙相呼應,這樣上、下片同樣結構,敍事和議論相間,從而形成全篇連綿起伏的情致。這種正确的戀愛觀,這種高尙的精神境界,遠遠超過了古代同類作品,是十分難能可貴的。 這首詞的議論,自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,餘味無窮。作者將畫龍點睛的議論與散文句法與優美的形象、深沉的情感結合起來,起伏躍宕地謳歌了人間美好的愛情,取得了極好的藝術效果。
秦觀

秦觀

秦觀,字少游、太虛,號淮海居士,揚州高郵(今屬江蘇)人。北宋詞人,“蘇門四學士”之一。宋神宗元豐八年(公元1085年)進士,官至秘書省正,國史院編修官。新黨執政時被排擠,北宋紹聖初年,秦觀被貶爲杭州通判,再貶監處州(浙江麗水)酒稅,又遠徙郴州(湖南郴縣),編管橫州,又徙雷州。宋徽宗元符三年(公元1100年)放還,卒於藤州(今廣西藤縣)。秦觀詞多寫男女愛情和身世感傷,風格輕婉秀麗,受歐陽修、柳永影響,是婉約詞的代表作家之一,《宋史》評爲“文麗而思深”;敖陶孫《詩評》說:“秦少游如時女遊春,終傷婉弱。”秦觀亦有詩才,但被自己的詞名所掩,另一方面同時代的詩人蘇軾、黃庭堅、陳師道的表現更突出,以至於“詩名殊不藉藉”。秦觀與張耒、晁補之、黃庭堅幷稱“蘇門四學士”。 ► 587篇诗文