目盡青天懷今古,肯兒曹恩怨相爾汝?舉大白,聽金縷。

夢繞神州路。悵秋風,連營畫角,故宮離黍。底事崑崙傾砥柱,九地黃流亂注?聚萬落千村狐兔。天意從來高難問,況人情老易悲難訴!更南浦,送君去。 涼生岸柳催殘暑。耿斜河、疏星淡月,斷雲微度。萬里江山知何處?回首對床夜語。雁不到、書成誰與?目盡青天懷今古,肯兒曹恩怨相爾汝?舉大白,聽金縷。
拼音

譯文

我輩夢魂一直縈繞着未復的中原。值此金秋在蕭蕭的風聲之中,一方面號角之聲連綿不斷,似乎武備軍容十分雄武,而一方面想起故都汴州,已是禾黍稀疏,一片荒涼。爲何似崑崙天柱般的黃河中流之砥柱,竟然崩潰,以致濁流泛濫,使中原人民遭受痛苦,使九州之土全成沉陸?又因何使衣冠禮樂的文明樂土,變成狐兔盤踞橫行的慘境!天高難問,人間又無知己,只得胡公您一人同在福州,而今又要送您別去,此情能向誰傾訴! 我與您在水畔餞別,征帆既去,但不忍離去,佇立到江邊以致柳枝隨風吹飄起,產生一絲涼氣。直到銀河斜轉,只見天上的星兒一眨一眨地出現,雲兒漂浮。此別之後,不知胡公流落之地,在何所,想像也感到困難,相距萬里,想在一塊兒共吐心事,如朋友、兄弟之故事,已經是不可能了!雁之南飛,不逾衡陽,而今新州距離衡陽幾許?賓鴻不至,書信將憑誰寄付?辭意俱盡,遂爾引杯長吸,且聽笙歌《金縷曲》。

注釋

賀新郎:詞牌名。 胡邦衡:即胡銓,字邦衡,廬陵(今江西吉安)人,宋高宗時進士,爲樞密院編修官,因反對與金議和,忤秦檜,一再被貶。 待制:宋時官名。 神州:古稱中國爲“赤縣神州”,此指中原地區。 畫角:古管樂器。傳自西羌。形如竹筒,本細末大,以竹木或皮革等製成,因表面有彩繪,故稱。發聲哀厲高亢,古時軍中多用以警昏曉,振士氣,肅軍容。帝王出巡,亦用以報警戒嚴。 故宮:指汴京舊宮。 離黍:亡國之悲。 底事:猶言何事。底,何。 崑崙傾砥柱:傳說崑崙山有天柱,天柱崩則天塌。 九地黃流亂注:黃河中有砥柱,砥柱崩則黃水氾濫。此皆九州覆滅之災也。 狐兔:語出範雲《渡黃河》詩,“不睹行人跡,但見狐兔興”,謂荒涼無人也。 “天意從來高難問,況人情老易悲難訴”二句:暗指帝心難測。 南浦:本義爲南面水邊,後常用以稱送別之地。《楚辭·九歌·河伯》有“送美人兮南浦”。王逸注曰“願河伯送己南至江之涯”。江淹《別賦》有“送君南浦”。張銑注曰“南浦,送別之地”。 耿:通“炯”,光明。 斜河:銀河。 “萬里江山知何處”句:胡銓遠貶至廣東,故云。 回首:回想。 對床夜語:指朋友間長夜深談,親密相處。 “雁不到、書成誰與”二句:胡銓貶所在新州(今廣東新興),雁飛不到,借指別後音信難通。誰與,寄給誰。 兒曹:兒輩。 恩怨相爾汝:語出韓愈《聽穎師彈琴》“妮妮兒女語,恩怨相爾汝”,謂兒女親暱之語也。 大白:酒杯。 金縷:即《金縷曲》,又名《賀新郎》,即指此詞。

此詞上片述時事。“夢繞神州路”四句爲第一層,寫中原淪陷的慘狀;“底事崑崙傾砥柱”三句爲第二層,嚴詞質問悲劇產生的根源;“天意從來高難問”至“送君去”爲第三層,感慨時事,點明送別。下片敘別情。“涼生岸柳銷殘暑”至“斷雲微度”爲第一層,狀別時景物;“萬里江山知何處”至“書成誰與”爲第二層,設想別後之心情;“目盡青天懷今古”至最後爲第三層,遣愁致送別意。全詞感情慷慨激昂,悲壯沉鬱,抒情曲折,表意含蓄。

賞析

“夢繞神州路”,詞人說靈魂都離不開未復的中原。“悵秋風”三句,將南宋局勢,縮攝於尺幅之中。以下便由此發出強烈的質問之聲,絕似屈原《天問》之體格。 首問:“底事崑崙傾砥柱,九地黃流亂注?聚萬落千村狐兔。”須知狐兔者,既實指人民流離失所,村落空墟,只剝野獸亂竄,又虛指每當國家不幸陷於敵手之時,必然“狐兔”橫行,古今無異。鄭所南所謂“地走人形獸,春開鬼面花”,讓國破家亡之人而視之,此情此景便會產生共鳴。下用杜少陵句“天意高難問,人情老易悲”,言天高難問,人間又無知己,只得胡公者一人,同在福州,而今胡公又離然分別,悲可知矣!——上片一氣寫成,全爲逼出“更南浦,送君去”兩句,其蒼勁有力,字字沉實,作擲地金石之響。 過片便預想別後情懷。詞人送別胡銓之後,不忍離去,佇立至岸柳涼生,夜空星見。“耿斜河”三句,亦如孟襄陽、蘇東坡,寫“微雲渡河漢”,寫“疏星渡河漢”、“金波淡,玉繩低轉”,情調很相似。而對於張元幹,悲憤激昂之餘,忽得此一二句,更顯示出了深摯的感情。如以“閒筆”視之,即如知大嚼,而不曉細品,淺人難得深味。 下言寫此別之後,不知胡公流落何地,欲似朋友般“對牀夜語”,已不可得。語云雁之南飛,不逾衡陽,而新州相對衡陽又更往南,鴻雁更不可能到達,書信難以寄付。這裏不但問天之意直連上片,而且痛別之情古今所罕。用此方法關心國家、社會,縱懷今古,沉思宇宙人生;所關切者絕非個人命運得失窮達,自不肯談個人瑣事。韓愈《聽穎師彈琴》詩“暱暱兒女語,恩怨相爾汝”,是此句的依據。此以豪邁之言藉以打發心頭之痛,作者用筆如夭矯之龍,不以陳言落套爲比。 凡填《賀新郎》,上下片有兩個仄起七字句,不得誤以爲與律句全同,“高難問”“懷今古”,難、今二字,皆須平聲(與上三字連成四平聲),方爲協律。又兩歇拍“送君去”“聽金縷”,頭一字必須去聲,此爲定格。然而明清以後,理解此者已少,合律者百無一二人。

張元幹

張元幹,字仲宗,號蘆川居士、真隱山人,晚年自稱蘆川老隱。蘆川永福人(今福建永泰嵩口鎮月洲村人)。歷任太學上舍生、陳留縣丞。金兵圍汴,秦檜當國時,入李綱麾下,堅決抗金,力諫死守。曾賦《賀新郎》詞贈李綱,後秦檜聞此事,以他事追赴大理寺除名削籍。元幹爾後漫遊江浙等地,客死他鄉,卒年約七十,歸葬閩之螺山。張元干與張孝祥一起號稱南宋初期「詞壇雙璧」。 ► 423篇诗文