所属合集
譯文
牛渚西江之夜萬籟無聲,無邊無際的青天空無片雲。
登船仰望秋月,想起了晉代謝尚將軍。
我也能如袁宏吟詩,衹是再也難遇知音,
明天揚帆而去,楓葉紛紛飄落。
注釋
牛渚:山名,在今安徽當塗縣西北。詩題下有注:此地即謝尚聞袁宏詠史處。
西江:從南京以西到江西境內的一段長江,古代稱西江。牛渚也在西江這一段中。
謝將軍:東晉謝尚,今河南太康縣人,官鎮西將軍,鎮守牛渚時,秋夜泛舟賞月,適袁宏在運租船中誦己作《詠史》詩,音辭都很好,遂大加讚賞,邀其前來,談到天明。袁從此名聲大振,後官至東陽太守。
高詠:謝尚賞月時,曾聞詩人袁宏在船中高詠,大加讚賞。
斯人:指謝尚。
掛帆席:一作「洞庭去」。
掛帆:揚帆。
落:一作「正」。
序
此詩敘寫詩人望月懷古,抒發不遇知音之傷感。首聯開門見山點明「牛渚夜泊」及其夜景;頷聯由望月過渡到懷古;頸聯是由懷古回到現實,發出感慨,抒發不遇知音的深沉感喟;末聯宕開寫景,想象明朝掛帆遠去的情景,烘托不遇知音之淒涼寂寞。全詩結構層次分明,波瀾起伏,意象瑰麗,寫景清新雋永而不粉飾,抒情豪爽豁達而不忸怩作態,意境高遠,風格宏偉。
賞析
首句開門見山,點明「牛渚夜泊」。次句寫牛渚夜景,大處落墨,展現出一片碧海青天、萬里無雲的境界。寥廓空明的天宇,和蒼茫浩渺的西江,在夜色中融爲一體,越顯出境界的空闊渺遠,而詩人置身其間時那種悠然神遠的感受也就自然融合在裏面了。
三、四句由牛渚「望月」過渡到「懷古」。謝尚牛渚乘月泛江遇見袁宏月下朗吟這一富於詩意的故事,和詩人眼前所在之地(牛渚西江)、所接之景(青天朗月)的巧合,固然是使詩人由「望月」而「懷古」的主要憑藉,但之所以如此,還由於這種空闊渺遠的境界本身就很容易觸發對於古今的聯想。空間的無垠和時間的永恆之間,在人們的意念活動中往往可以相互引發和轉化,陳子昂登幽州臺,面對北國蒼莽遼闊的大地而涌起「前不見古人,後不見來者」(《登幽州臺歌》)之感,便是顯例。而今古長存的明月,更常常成爲由今溯古的橋樑,「月下沉吟久不歸,古來相接眼中稀」(《金陵城西月下吟》),正可說明這一點。因此,「望」、「憶」之間,雖有很大跳躍,讀來卻感到非常自然合理。「望」字當中就含有詩人由今及古的聯想和沒有明言的意念活動。「空憶」的「空」字,表現了詩人對過去的回憶,也暗示了這份回憶註定沒有迴應,暗逗下文。
如果所謂「懷古」,衹是對幾百年前發生在此地的「謝尚聞袁宏詠史」情事的泛泛追憶,詩意便不免平庸而落套。詩人別有會心,從這樁歷史陳跡中發現了一種令人嚮往追慕的美好關係—貴賤的懸隔,絲毫沒有妨礙心靈的相通;對文學的愛好和對才能的尊重,可以打破身份地位的壁障。而這,正是詩人在當時現實中求之而不可的得。詩人的思緒,由眼前的牛渚秋夜景色聯想到往古,又由往古回到現實,情不自禁地發出「餘亦能高詠,斯人不可聞」的感慨。儘管自己也象當年的袁宏那樣,富於文學才華,而象謝尚那樣的人物卻不可復遇了。「不可聞」迴應「空憶」,寓含着世無知音的深沉感喟。
「明朝掛帆席,楓葉落紛紛。」末聯宕開寫景,想象明朝掛帆離去的情景。在颯颯秋風中,片帆高掛,客舟即將離開江渚;楓葉紛紛飄落,象是無言地送着寂寞離去的行舟。秋色秋聲,進一步烘托出因不遇知音而引起的寂寞悽清情懷。
詩意明朗而單純,並沒有什麼深刻複雜的內容,但卻具有一種令人神遠的韻味。這種神韻的形成,離不開具體的文字語言和特定的表現手法。這首詩,寫景的疏朗有致,不主刻畫,跡近寫意;寫情的含蓄不露,不道破說盡;用語的自然清新,虛涵概括,力避雕琢;以及寓情於景,以景結情的手法等等,都有助於造成一種悠然不盡的神韻。李白的五律,不以錘鍊凝重見長,而以自然明麗爲主要特色。此篇行雲流水,純任天然。這本身就構成一種蕭散自然、風流自賞的意趣,適合表現抒情主人公那種飄逸不羣的性格。詩的富於情韻,與這一點也不無關係。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 牛渚:山名,在今安徽儅塗縣西北。
- 謝將軍:東晉謝尚,今河南太康縣人,官鎮西將軍,鎮守牛渚時,鞦夜泛舟賞月,聽到袁宏在船上吟哦自己的作品,大力贊賞,袁宏從此名聲大振。
繙譯
西江牛渚山的夜晚,天空晴朗沒有一片雲彩。登上小船仰望明朗的鞦月,徒然地廻憶起東晉的謝將軍。我也能夠高聲吟詠詩篇,可惜謝將軍卻不能聽聞。明天早晨我將掛起船帆離開,那時楓葉紛紛飄落。
賞析
這首詩開篇描繪出一幅甯靜的鞦江夜景圖,烘托出一種空霛澄澈的氛圍。接著詩人通過懷唸謝尚,抒發了自己懷才不遇的感慨,暗示自己無人賞識的苦悶。“餘亦能高詠,斯人不可聞”這兩句,直白地表達了這種情感。結尾“明朝掛帆蓆,楓葉落紛紛”,以景結情,楓葉飄落的景象既增添了一種淒美、蕭瑟之感,又暗示了詩人的落寞離去和前途的迷茫,韻味悠長。整首詩意境空霛而深邃,情感真摯,充分展現了李白詩歌獨特的藝術魅力。