林中觀《易》罷,溪上對鷗閒。

出自 韋應物 的《 答李浣三首
林中觀易罷,溪上對鷗閒。 楚俗饒辭客,何人最往還。
拼音

譯文

我在林中讀完《易經》,就到溪邊悠閒地欣賞水中的鷗鳥嬉戲。楚地素來多詩人,你與那裏的哪些人應和酬唱往來得最多呢?

注釋

李浣(huàn):作者之友。 觀易:讀《易經》。 饒:多。 往還:往來。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :指《易經》,中國古代的一部占卜哲學書籍。
  • :豐富,多。
  • 辭客:詩人,文人。

翻譯

在林中靜靜地閱讀完《易經》之後,我悠閒地在溪邊對着海鷗發呆。楚地有許多才華橫溢的文人,我想知道你與誰交往最爲頻繁。

賞析

這首詩是韋應物寫給友人李浣的回信,詩中表達了一種閒適的生活態度和對友人交友情況的關心。首句「林中觀易罷」展現了詩人在自然環境中靜心研讀《易經》的情景,體現了其超然物外的心境。次句「溪上對鷗閒」則進一步以對鷗的閒適來象徵詩人內心的寧靜與自在。後兩句則轉向對友人的詢問,表達了對友人生活的好奇和關心,同時也透露出對楚地文化的讚賞。整首詩語言簡潔,意境深遠,展現了詩人淡泊名利、追求心靈自由的生活哲學。

韋應物

韋應物

韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。 ► 570篇诗文