注釋
作者一作程顥。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 碧山: 碧綠的山峯。
- 空水: 天空和溪水。 空(kōng)
- 澄鮮: 清澈鮮明。
- 紅塵: 這裏指人世間的繁雜瑣事。古人把繁華熱鬧的地方稱作紅塵。
- 悠悠: 形容悠閒自在的樣子。
翻譯
清澈的小溪潺潺流淌,經過那碧綠的山頭,天空和溪水都清澈澄淨,呈現出一片秋色的美好。這裏彷彿與塵世相隔斷絕,遠離了人間的喧囂繁雜。白雲自在飄蕩,黃葉悠悠飄落,它們都顯得那麼閒適愜意。
賞析
這首詩描繪了一幅清幽靜美的山間秋景圖。開篇「清溪流過碧山頭」,短短七個字就勾勒出溪水潺潺、羣山碧綠的畫面,給人以清新歡快之感。「空水澄鮮一色秋」進一步渲染,天空與溪水澄澈透亮,融爲一體,點明瞭這清幽之景是秋日獨有的色調。 「隔斷紅塵三十里」將塵世的紛擾與眼前純淨的山林形成鮮明對比,突出此地的寧靜脫俗,好似遠離人間煙火,讓人心靈都受到滌盪。最後「白雲黃葉共悠悠」是詩中最具意境的一筆,悠悠飄蕩的白雲和飄落的黃葉,都充滿着一種悠然自在、與世無爭的韻味,營造出一種空靈、寂靜、閒適的意境,讓置身現代繁忙都市的讀者也能從詩中尋得片刻心靈的棲息之所,感受到詩人對這種遠離塵埃、恬淡自然生活的嚮往之情 。