功名只向馬上取,真是英雄一丈夫。

出自 岑參 的《 送李副使赴磧西官軍
火山六月應更熱,赤亭道口行人絕。 知君慣度祁連城,豈能愁見輪臺月。 脫鞍暫入酒家壚,送君萬里西擊胡。 功名祗向馬上取,真是英雄一丈夫。
拼音

譯文

六月的火焰山更是灼熱,赤亭道口怕要行人斷絕。 知道您經常度越祁連城,哪裏會害怕見到輪臺月。 請您下馬暫進入酒家壚,送您到萬里之外西擊胡。 功名富貴只向馬上求取,您真是一位英雄大丈夫。

注釋

磧(qì)西:即安西都護府(治所在今新疆庫車附近)。 火山:又名火焰山,在今新疆吐魯番。 赤亭道口:即今火焰山的勝金口,爲鄯善到吐魯番的交通要道。赤亭,地名,在今新疆哈密西南。 祁連城:十六國時前涼置祁連郡,郡城在祁連山旁,稱祁連城,在今甘肅省張掖縣西南。 輪臺:唐代庭州有輪臺縣,這裏指漢置古輪臺(今新疆輪臺縣東南),李副使赴磧西經過此地。 脫鞍:一作「脫衣」。 酒家壚(lú):此代指酒店。 祗:同「只」,一本徑作「只」。

這首送別詩既不寫惜別的深情,也不寫邊塞的艱苦,而是熱情鼓勵友人赴軍中參戰。全詩熔敘事、抒情、議論於一爐,語言通俗,聲調悠揚,韻律活潑,節奏有致,字裏行間使人感到一股激情在盪漾,顯示出一種豪邁的氣勢。

賞析

這首送別詩,既不寫餞行的歌舞盛宴,也不寫分手時的難捨離情。作者只是以知己的身份說話行事,祝酒勸飲,然而字裏行間卻使人感到一股激情在盪漾。 李副使將離武威,遠赴磧西,因而詩的開頭兩句即點明時令,以李副使出塞途中必經的火山、赤亭這段最艱苦的旅程開篇。「火山五月人行少」,詩人早有吟詠,況六月酷暑。作者不從餞行話別落筆,而以火山、赤亭起句,造成一個特殊的背景,烘托出李副使不畏艱苦、毅然應命前行的豪邁氣概,而一路珍重的送別之意也暗含其中了。三、四兩句在寫法上作一轉折,明寫李氏不平凡的經歷,激勵其一往無前:「知君慣度祁連城,豈能愁見輪臺月?」這裏「豈能」故作反問,暗示出李副使長期馳騁沙場,早已把鄉愁置於腦後了。「豈能愁見輪臺月」,是盛唐時代人們積極進取精神的反映,是盛唐之音中一個昂揚的音節。詩的五、六兩句是招呼、勸說的口氣,挽留李副使脫鞍稍駐,暫入酒家,飲酒話別。作者越過一般送別詩多訴依依不捨之情的藩籬,直接提出此次西行「擊胡」的使命,化惆悵爲豪放,在送別的詩題下開拓了新的意境。詩末兩句直抒胸襟,更是氣貫長虹:「功名祗向馬上取,真是英雄一丈夫。」「祗向」,語氣恭敬而堅決。這既可看作岑參勉勵李氏立功揚名,創造英雄業績,又是自己的理想和壯志。這兩句顯示出作者的英雄豪氣,將詩情推向高潮。 這首詩熔敘事、抒情、議論於一爐,並且突破了一般送別詩的窠臼,被稱爲送別詩的「另類佳作」。其口語化的詩歌語言,產生了親切灑脫的效果;悠揚流美的聲調,也傳達出奔放明快的詩意;自由活潑的韻律和跌宕有致的節奏,顯示出一種豪邁的氣勢,傳達出火一般的激情,給遠行者以極大的鼓舞力量。
岑參

岑參

岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。 ► 407篇诗文