(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 西歸:指從外地返回西方的家鄉。
- 損容顏:指因長期在外,面容顯得憔悴。
- 武關:古代關隘名,位於今陝西省商洛市境內。
- 兩紙京書:指來自京城的兩封信件。
- 臨水讀:在水邊閱讀。
- 商山:山名,位於今陝西省商洛市境內。
翻譯
五年在江上漂泊,歲月讓我的面容顯得憔悴, 今天春風吹拂,我終於來到了武關。 我站在水邊,閱讀着來自京城的兩封信件, 擡頭望去,商山上滿是盛開的小桃花樹。
賞析
這首詩描繪了詩人元稹在長期漂泊後終於歸家的情景。詩中,「五年江上損容顏」一句,既表達了詩人長期在外奔波的辛勞,也透露出對家鄉的深切思念。後兩句「兩紙京書臨水讀,小桃花樹滿商山」則通過細膩的景物描寫,展現了歸途中的寧靜與美好,以及對家鄉景色的熟悉和喜愛。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對家鄉的深情和對歸途的喜悅。