歸次嘉興喜兒侄來候二首

無限離愁未易裁,今朝不覺笑顏開。 春風江上孤舟近,烏帽青衫見汝來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 離愁:離別的憂愁之情。
  • :減少、消除。
  • 孤舟:獨自行船的小船。
  • 烏帽:黑色的帽子。
  • 青衫:藍色的衣服。

翻譯

無盡的離別憂愁難以消除,今天卻不知不覺笑容綻放。 春風吹拂江面,孤舟漸漸靠近,穿着黑帽、藍衣的你出現在我眼前。

賞析

這首詩表達了詩人對親人來訪的喜悅之情。詩中通過離愁、笑顏、春風、孤舟等意象,展現了詩人內心的喜悅和期待。離愁未易裁,表達了離別的憂愁難以消除的心情,而笑顏開則展現了喜悅之情。春風、孤舟、烏帽、青衫等描繪了來訪者的形象,使整首詩情感真摯而生動。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文