(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 暮靄(mù ǎi):傍晚的薄霧
- 忽蒼然(hū cāng rán):突然變得蒼涼
- 扁舟(biǎn zhōu):小船
- 風色惡(fēng sè è):風景變得淒涼
翻譯
傍晚的薄霧突然變得蒼涼,前面的山巒太陽即將落下。小船早早地回來,湖面上的風景變得淒涼。
賞析
這首詩描繪了傍晚時分的景色,通過描寫暮靄、山巒和湖面的風景,展現出一種淒涼的氛圍。詩人運用簡潔的語言,將自然景色與人情感融合在一起,給人以深遠的思考。