嘉則衷緋而西

· 徐渭
最宜才子著紅衫,萬里青天坐片帆。 何似雪深將酒伴,看君題字萬重巖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jiā): 美好的
  • (zhōng): 心中
  • (fēi): 紅色
  • 才子(cái zǐ): 才華出衆的人
  • 片帆(piàn fān): 單片的帆
  • 雪深(xuě shēn): 雪很深
  • (jiāng): 常用於古詩詞中,表示一同
  • 酒伴(jiǔ bàn): 喝酒的伴侶
  • 題字(tí zì): 題詞
  • (yán): 巖石

繙譯

最適郃才子穿著紅衣,坐在萬裡晴空下的船帆上。何如在深雪中與酒伴相伴,一起看你在千重巖石上題字。

賞析

這首詩描繪了一幅美好的畫麪,表現了才子穿著紅衣坐在船帆上的情景,與在雪地中與夥伴共飲的情景形成鮮明對比。通過對比,展現了才子的高尚品質和獨特氣質。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文