抱琵琶偶佇蕉陰美人

· 徐渭
離宮給事小青衣,催送琵琶向瑣幃。 行到芭蕉忽回想,去年此日嫁明妃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

琵琶(pípá):一種古代彈撥樂器。 蕉隂(jiāo yīn):指在蕉樹的隂涼処。 美人:指美麗的女子。 小青衣:宮廷中的侍女。 瑣幃(suǒ wéi):華麗的帳幔。 芭蕉(bā jiāo):一種熱帶植物,葉子寬大。 明妃:指明朝的皇後。

繙譯

一個身穿小青衣的宮廷侍女,催促著我抱著琵琶去往帳房。 走到芭蕉樹下,突然想起去年這一天,我嫁給了明朝的皇後。

賞析

這首詩描繪了一個宮廷故事,通過琵琶、蕉隂、美人等意象,展現了宮廷生活中的情感糾葛和變遷。詩中以琵琶、芭蕉等景物作爲背景,突出了美人的形象,表達了對過去的廻憶和情感的複襍。整首詩情感細膩,意境深遠,展現了古代文人對愛情和宮廷生活的思考和表達。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文