襄陽爲自古要地撫遺蹟吊往事有懷七人焉因各賦詩一首諸葛武侯
襄陽昔受困,敵騎何憑凌。
矯矯二烈士,提兵援孤城。
雪涕奮雄劍,悲風起冥冥。
赤手蹈虎穴,義氣孰敢攖。
輕舟駕巨濤,江水爲奔騰。
轉戰前無當,勢若可橫行。
惜哉天亡宋,其功竟無成。
一時雙玉節,皎皎照日星。
我來尋故壘,黯慘愁雲凝。
草木爲號呼,猶似戰伐聲。
英魂凜赫赫,萬古常如生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
襄陽(xiāng yáng):地名,古代重要城市。 撫遺蹟(fǔ yí jì):懷念過去的事蹟。 焉(yān):指代地點或事物。 諸葛武侯:指諸葛亮,字孔明,號武侯,三國時期蜀漢丞相。
翻譯
襄陽自古以來是重要的城市,我懷念過去的歷史遺蹟,思念着七位英雄人物,因此各自寫下一首詩。其中有諸葛亮。
賞析
這首古詩描繪了襄陽古城的歷史滄桑和英雄氣概。詩人懷念襄陽古城曾經的困境和抵抗敵人的英勇壯舉,讚頌了那些無畏奮戰的英雄人物。詩中表現了對歷史的敬仰和對英雄氣概的讚美,展現了中國古代文人對忠義勇猛精神的推崇。