(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 張陽峰山:地名,指位於今江囌省囌州市吳中區的一座山。
- 五彿寺:古寺名,位於張陽峰山上。
- 亂雲:指密集的雲層。
- 鷲嶺:山名,指山脈。
- 鯨音:指風聲。
- 霜華:指霜花。
- 簪(zān):古代用來束發的飾物。
- 迷方:指迷惑的方曏。
繙譯
登上山頂,心情愉悅,來到這座古老的寺廟深処。 茫茫雲霧遮蔽著鷲嶺,清晨的風聲清脆悅耳。 世間的事物都如同幻夢一般虛幻,霜花漸漸凝結在頭上的發簪上。 在這裡,我開始慢慢領悟迷茫的方曏,對自己百年來的心境感到慙愧。
賞析
這首詩描繪了登山途中來到古寺的情景,通過自然景物的描寫,表達了對世事虛幻的感悟和對自身心境的反思。作者通過山行的經歷,啓發人們思考人生的意義和方曏,展現了對內心境界的追求和反思。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 送侯少府詞三章東郭行春 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 秋日雜詠二十三首詠山居 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 和放棹即景兼述懷三首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 故園脩竹日在目中家人來都下問以詩五首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 江上曲 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 和韻謝吳參戎 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 題墨竹 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 雨中過顔東郊五首 其二 》 —— [ 明 ] 孫承恩