過伯升宅玩骨董而菖蒲尤盛魚有紅色有藍色有玉有錦俱三尾如鼎又有水晶四尾者

· 徐渭
菖蒲鉢鉢虎鬚抽,玳瑁盆盆錦鯽浮。 衰老一塵幾不染,小兒百件欲拿周。 言歸肯問遲和早,再到寧知得與不。 落日青山三四點,幾回舟子促回舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

菖蒲(chāng pú):一種水生植物,葉子形似劍,花紫紅色,有香味。 玳瑁(dài mò):一種珍貴的龜殼,色澤斑斕。 錦鯽(jǐn jì):一種魚類,身上有錦紋。 鉢鉢(bō bō):形容魚的尾巴擺動的樣子。 虎須(hǔ xū):形容魚的背鰭。 衰老一塵(shuāi lǎo yī chén):形容年嵗已高,但仍然清潔如新。 百件(bǎi jiàn):形容數量衆多。 周(zhōu):指周圍。 言歸肯問遲和早(yán guī kěn wèn chí hé zǎo):指說到底願意問的早晚。 幾廻(jǐ huí):幾次。

繙譯

在過伯陞的家中,我看到了許多古老的骨董,其中菖蒲特別茂盛,魚有紅色的、藍色的,還有玉質的和錦綉的,它們各有三條尾巴,形狀如同鼎,還有四條尾巴的水晶魚。

賞析

這首詩描繪了一幅富有古典氣息的畫麪,通過描寫伯陞家中的古董和菖蒲,展現了一種古代文人雅致的生活情趣。詩中對骨董和魚的描繪細膩生動,展現了作者對物品的細致觀察和對生活的熱愛之情。整躰氛圍清新雅致,給人以一種恬靜的美感。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文