(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蝴蝶(húdié):昆蟲名,翅膀大而美麗。
- 芳辰(fāngchén):美好的時光。
- 驊騮(huáliú):指高貴的馬。
- 蹀綺(diéqǐ):輕盈的樣子。
- 態比:姿態勝過。
- 驚鴻(jīnghóng):美麗的天鵝。
- 讓色:比顏色還美。
- 妝如:打扮像。
- 墜馬(zhuìmǎ):指騎馬摔下來。
- 寰中(huánzhōng):世界中間。
- 逝(shì):過去。
- 寄語(jìyǔ):寄語言。
- 冶客(yěkè):指遊玩的人。
- 藉(jiè):借。
翻譯
在西園裏,蝴蝶們在美好的時光裏戀戀不捨,高貴的馬在南陌上輕盈地踱步。它們的姿態勝過驚豔的天鵝,打扮得像是剛從馬背上摔下來一樣,別具一番新意。這並不是關於邊塞上吹奏羌笛的故事,而是感受到世界中間春天的早逝。我寄語在堤岸邊遊玩的朋友們,明天早晨還能在青綠的衣裳下一起欣賞美景。
賞析
這首詩以落花爲題材,通過描繪蝴蝶、馬在春日裏的情景,展現了一幅優美的畫面。詩人通過對自然景物的描寫,表達了對時光流逝的感慨和對美好時光的珍惜之情。整首詩意境優美,富有詩意,展現了詩人對生活的熱愛和對自然的敬畏之情。

徐渭
明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。
► 1594篇诗文
徐渭的其他作品
- 《 送某之太倉 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 宿長春祠夜半朱君扣榻呼起視月山缺處露錢塘僅一勺而夜氣滃之 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 次韻仲房瑞雪之什與方衡州大夫並呈幕府 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 郭恕先爲富人子作風鳶圖償平生酒肉之餉富人子以其謾巳謝絕之意其圖必立遭毀裂爲蝴蝶化去久矣予慕而擬作之噫 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 送葉君子肅訪楊龍泉公 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 杏 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 子效索贈其兩叔 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 至日錢郎中世材先輩柏堂成同陳鳴野朱允中二丈燕集 》 —— [ 明 ] 徐渭