關羽瀨

· 唐胄
破虜忠名萬古秋,三分割據百年休。 漢臣漢賊癡還慧,何用生兒似仲謀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 破虜(pò lù):指徵服敵人
  • 三分割據(sān fēn gē jù):指三國時期的割據局面
  • 漢臣(hàn chén):指效忠漢朝的臣子
  • 漢賊(hàn zéi):指背叛漢朝的賊人
  • 仲謀(zhòng móu):指諸葛亮

翻譯

關羽的忠義之名傳揚千秋,三國割據百年後平息。效忠漢朝的臣子與叛變的賊人,愚蠢與聰明,何須生兒子像諸葛亮那樣智慧。

賞析

這首詩描繪了關羽的忠義之名在歷史長河中長久傳頌,同時也反映了三國時期的割據混戰局面。詩中通過對比漢臣與漢賊的行爲,表達了對忠臣與奸賊的不同態度,最後以提及諸葛亮的智慧,暗示了人們對於智慧的嚮往和敬仰。整體描繪了一個忠義與智慧並重的形象,展現了古代人們對於忠誠與智慧的崇尚。

唐胄

明廣東瓊山人,字平侯。弘治十五年進士。授戶部主事,累遷戶部侍郎。世宗欲攻安南,胄極言不可。嘉靖十七年,世宗欲祀生父獻皇帝明堂,配上帝,胄抗疏,力言其非。下詔獄,削籍歸。 ► 46篇诗文