謝答端溪少宗伯詩

老去詩篇少興吟,枯腸今復費搜尋。 況言藥裹時縈念,更是山林日上心。 佳句強賡愁險韻,雅情久負積愆深。 芝蘭幸接真慚晚,冰雪相依繼自今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

端溪:古地名,指古代的一條小溪。
少宗伯:指詩人自稱。
枯腸:形容內心枯竭,無法產生靈感。
費搜尋:費力地尋找。
藥裹:指服用藥物。
縈念:纏繞在心頭。
賡:音同「賡續」,延續。
愁險韻:指詩句中的憂愁和險峻的意境。
雅情:高尚的情感。
負積愆深:揹負了許多過失和罪過。
芝蘭:比喻高尚的人。

翻譯

隨着年歲增長,寫詩的興致漸少,吟詠的情緒也變得匱乏。內心枯竭,再也找不到靈感。更何況說起服用藥物時所縈繞的念頭,更是時刻揮之不去。雖然努力寫出優美的詩句,但其中的憂愁和險峻的意境卻難以表達。高尚的情感久負了許多過失和罪過。像芝蘭一樣高潔的人,幸運地與我相遇,卻感到慚愧晚來,如同冰雪相依,繼續自今。

賞析

這首詩表達了詩人對自己創作能力逐漸衰退的感慨,以及對高尚情感的追求和內心的懺悔。詩中運用了豐富的意象和比喻,描繪出詩人內心的掙扎和追求。通過對詩篇創作的困境和心境的描繪,展現了詩人對詩歌創作的熱愛和對高尚情感的嚮往。整體氛圍幽靜,意境深遠,給人以沉思和啓迪。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文