宿功德寺二首

老去河山系此心,上方鐘鼓坐來深。 乘閒欲問無生偈,卻憶當年支道林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

功德寺:佛寺名,位於中國江蘇省南京市鐘山風景名勝區內。 鐘鼓:指佛寺內的鐘和鼓,用於宗教儀式。 無生偈:佛教用語,指「無生法忍」,意爲超越生死輪迴的境界。 支道林:佛教名,指佛教高僧支道林。

翻譯

隨着年齡的增長,我對這片河山的情感愈發深厚,坐在寺廟上聽着鐘鼓聲,心境變得更加寧靜。 在閒暇時想要詢問關於無生法忍的偈語,卻又回憶起年輕時在支道林的往事。

賞析

這首詩表達了詩人對歲月沉澱下來的河山之美以及內心的寧靜感悟。通過寺廟鐘鼓的聲音,詩人回憶起年輕時在佛寺中學習佛法的時光,對生命的無常和超越生死的思考。整首詩意境深遠,寄託了詩人對佛教智慧和內心寧靜的嚮往。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文