送朱文石太史奉使襄藩四首

漢水天潢引派長,古今形勝說襄陽。 皇恩浩蕩乾坤大,龍誥輝煌日月光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天潢:指漢水在襄陽的一段。
  • 派長:指漢水的水勢長流。
  • 襄陽:古地名,今湖北襄樊一帶。
  • 龍誥:指皇帝的詔書。

翻譯

漢水在襄陽一帶蜿蜒流淌,古往今來的風景傳頌着襄陽的美麗。皇帝的恩典廣袤無邊,像是龍的詔書般輝煌照耀着大地。

賞析

這首詩描繪了襄陽的壯麗景色以及皇恩的浩蕩。通過對漢水、襄陽和皇帝恩典的描繪,展現了古代帝王時代的繁榮景象,表達了對皇恩的感恩之情。整體氛圍莊嚴肅穆,展現了作者對當時政治和社會的嚮往和讚美。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文