送章蒲圻之官

· 徐渭
傾蓋語日斜,肉風吹兩竅。 惜哉越雞翰,遇鵠不能抱。 眷言激獎私,忽駕就遠道。 尚矣漆園心,爲吏不敢傲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 章蒲圻(zhāng pú qí):古代地名,今河南省內黃縣一帶。
  • 傾蓋:指斜倚着帽子。
  • 語日斜:指說話時太陽已經西斜。
  • 肉風:指微風。
  • 兩竅:指鼻孔。
  • 越雞翰(yuè jī hàn):指越國的名將。
  • (hú):指大雁。
  • 眷言:指親切的話語。
  • 激獎:指激勵和獎勵。
  • 漆園:指官府。

翻譯

送別章蒲圻的官員

斜斜地倚着帽子,微風吹拂着鼻孔。 可惜啊,越國的名將越雞翰,見到大雁卻無法抱住。 親切的話語激勵着我,突然就踏上了遠方的道路。 心中仍懷着爲官之志,做官卻不敢驕傲。

賞析

這首詩描繪了詩人送別章蒲圻的官員的場景。詩中通過傾蓋語日斜、肉風吹兩竅等描寫,展現了送別時的深情。詩人對越雞翰的遺憾和對自己的憧憬,表達了對官場生活的矛盾心理。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對友人的深厚情誼和對官場生活的矛盾感受。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文