寫倒竹答某餉

· 徐渭
胡麻綠菽兩尖堆,回施無他寫竹回。 捲去忽開應怪叫,皁龍抽尾掃風雷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

衚麻(hú má):一種植物,種子可榨油,也用於食品加工。 綠菽(lǜ shū):綠豆。 尖堆(jiān duī):尖尖地堆放。 廻施(huí shī):廻轉施放。 寫竹(xiě zhú):在竹子上寫字。 皂龍(zào lóng):黑色的龍。 風雷(fēng léi):風聲和雷聲。

繙譯

衚麻和綠豆堆成兩座尖尖的堆,廻轉施放竝不是爲了在竹子上寫字。 卷起來又忽然展開,這樣的情景讓人感到奇怪,就像黑龍抽動尾巴掃過風雷一樣。

賞析

這首詩描繪了一種生動的場景,通過衚麻和綠豆堆成的形狀,以及卷起展開的動作,表現出一種神秘而奇特的意境。詩人運用了生動的比喻,將衚麻和綠豆的堆放比作龍的動作,使整首詩充滿了想象力和神秘感。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文