(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 聯翩(lián piān):形容歲月飛逝。
- 契闊(qì kuò):指情意深厚。
- 交情(jiāo qíng):指深厚的友誼。
- 慚負(cán fù):感到愧對。
- 寸補(cùn bǔ):指微小的補償。
- 蹉跎(cuō tuó):虛度光陰。
翻譯
歲月飛逝,時光荏苒,我仍記得當年先皇的考試排名第二。 情意深厚,令人心生驚歎,兄弟之間少有真情,風花轉瞬即逝,變化無常。 看到世事皆成幻影,唯有深厚的友情難以磨滅。 感到愧對,清官時代無法做出微小的補償,只能因爲時光逝去而感嘆虛度光陰。
賞析
這首詩表達了時光流逝,人事更迭的感慨,作者回首往事,懷念過去的友情和清官時代,感嘆兄弟之間真情稀少,世事如幻,唯有深厚的友情纔是最珍貴的。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,展現了作者對友情和時光流逝的深刻思考。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 使郢出京九卿諸公餞别報國寺 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 殷墟 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 王週二生移酒夜過 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 送張玉溪院中四詠小山 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其四 黄帝 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 昭君怨二首 其一 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其九 帝堯 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其五十四 司馬遷 》 —— [ 明 ] 孫承恩