五色鸚鵡黃鸚鵡並是聖母所馴各賦

· 徐渭
白燕往時呈翰苑,錦鸚今日貢宸居。 萬年枝上棲偏麗,百鳥圖中態未如。 豢養固知天意在,語言長得聖顏舒。 何因五色鮮成染,自是媧皇煉石餘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

五色鸚鵡:指五彩斑斕的鸚鵡。黃鸚鵡:指黃色的鸚鵡。聖母:指傳說中的媧皇。

繙譯

五彩斑斕的鸚鵡,黃色的鸚鵡,都是傳說中媧皇所馴養的。昔日的白燕展示在皇家園林,今日的錦鸚獻給皇宮。雖然千姿百態的鳥兒棲息在千年的樹枝上,但在畫圖中描繪的姿態卻不如它們真實的美麗。飼養它們的人明白,這是天意所在,它們的語言長久地展現著神聖的容顔。爲何五彩斑斕的羽毛如此絢麗,原因在於媧皇鍊石所餘下的瑤池。

賞析

這首詩描繪了古代傳說中媧皇馴養的五色鸚鵡和黃鸚鵡,展現了它們的美麗和神秘。通過對比昔日的白燕和今日的錦鸚,表達了時間的變遷和事物的轉化。詩人通過描繪鳥兒的美麗姿態,表達了對自然的贊美和對傳說的致敬,展現了古代文人對神話傳說的熱愛和想象力。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文