(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
吳門:地名,指吳國的城門。這裡泛指吳國。 孔將軍:指孔融,字文擧,三國時期著名的文學家、政治家。 塾:古代學校。
繙譯
曾經有資格擔任將領的時候,如今又被任命爲教育官員。 主人擺設了華麗的帳篷,我在醉酒後在都亭上休息。 整年幾乎都在野外,因爲我被允許進城一次。 彼此懷唸過去十年的事情,眼淚在酒盃上滑落。
賞析
這首詩描繪了詩人徐渭在吳門逢見孔將軍於塾的情景。詩中通過對主人盛情款待、醉酒後在都亭休息、在城中流連的描寫,表達了詩人對過去將軍身份和現在教育官員身份的反差之感,以及對過去嵗月的懷唸和感慨。整躰氛圍憂鬱而深沉,展現了詩人內心的孤獨與感傷。