吳門逢孔將軍於塾

· 徐渭
舊日堪爲將,今來複授經。 主人盛供帳,醉尉止都亭。 終歲只在野,因予一入城。 相悲十年事,淚落酒杯平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

吳門:地名,指吳國的城門。這裡泛指吳國。 孔將軍:指孔融,字文擧,三國時期著名的文學家、政治家。 塾:古代學校。

繙譯

曾經有資格擔任將領的時候,如今又被任命爲教育官員。 主人擺設了華麗的帳篷,我在醉酒後在都亭上休息。 整年幾乎都在野外,因爲我被允許進城一次。 彼此懷唸過去十年的事情,眼淚在酒盃上滑落。

賞析

這首詩描繪了詩人徐渭在吳門逢見孔將軍於塾的情景。詩中通過對主人盛情款待、醉酒後在都亭休息、在城中流連的描寫,表達了詩人對過去將軍身份和現在教育官員身份的反差之感,以及對過去嵗月的懷唸和感慨。整躰氛圍憂鬱而深沉,展現了詩人內心的孤獨與感傷。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文