與王山人對語

· 徐渭
仗劍渡江王猛身,歸來又共坐青裀。 平原自有三千客,門下聊同十九人。 曾許鳳雛應不忝,由來龍性本難馴。 久知世事只如此,且借清樽一洗塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青裀:古代士人所穿的一種青色長袍。
  • 鳳雛:指有出色才華的年輕人。
  • 龍性:指出衆的才華或氣質。
  • 清樽:清潔的酒杯。

翻譯

拿着劍渡過江河,王猛身姿威武,回來後再次與朋友們在青色長袍下共坐。 平原上有着三千位客人,門下的弟子也只有十九人。 曾經承諾的有出色才華的年輕人應該不會辜負,因爲天生的出衆才華本來就難以馴服。 長期以來我已經深知世事就是這樣,所以藉着乾淨的酒杯來洗去塵埃。

賞析

這首詩描繪了詩人與王山人共同交流的情景,展現了王猛的英姿和才華,以及詩人對世事的深刻領悟。詩中通過對客人、弟子和才華的描繪,表達了對人生的感悟和對才華的讚美。最後一句借清樽一洗塵,表達了詩人希望通過飲酒洗去塵世沉浮,迴歸內心寧靜的願望。整首詩意境深遠,表達了對才華和人生的思考。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文