贈錢生

· 徐渭
越國有錢生,思親得令名。 片蘭如惜寶,一慟欲崩城。 綠綺橫長石,青囊挾內經。 栽花文士集,悟草擔夫爭。 儒雅衣堪把,真誠意可傾。 莫教忘兩字,忠孝舊家聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 錢生(qián shēng):古代人名,此處指詩中的主人公。
  • 片蘭(piàn lán):指珍貴的蘭花。
  • 慟(tòng):悲傷哭泣。
  • 綠綺(lǜ qǐ):綠色的錦緞。
  • 長石(cháng shí):長條形的石頭。
  • 青囊(qīng náng):古代醫生用來裝藥物的袋子。
  • 內經(nèi jīng):指《黃帝內經》,古代醫學經典。
  • 文士(wén shì):指有文化修養的人。
  • 悟草(wù cǎo):指普通的草草木。
  • 擔夫(dān fū):指搬運工人。
  • 儒雅(rú yǎ):指溫文爾雅。
  • 衣堪把(yī kān bǎ):指衣服可以拿在手中。
  • 忠孝(zhōng xiào):指忠誠和孝順。

翻譯

越國有一個叫錢生的人,思念親人卻得到了美名。 他像珍惜寶貝一樣愛護片片蘭花,一哭泣就彷彿要哭崩整座城池。 他身穿綠色的錦緞,腰間挎着醫書《黃帝內經》。 種花的文士們聚在一起,懂草木的搬運工爭相爭搶。 他的衣着溫文爾雅,真誠的心意可以打動人。 不要讓忠孝這兩個字被遺忘,忠誠和孝順是家族的美德。

賞析

這首詩描繪了古代越國的錢生,他是一個忠孝之人,不僅有文化修養,還懂得珍惜花草。詩中通過對錢生的描寫,展現了他的高尚品德和真誠之心,同時也表達了對忠孝美德的讚頌。整首詩意境優美,通過對錢生的塑造,展現了一種高尚的人格風範,讓人感受到忠孝之美。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文