內子亡十年其家以甥在稍還母所服潞州紅衫頸汗尚泚餘爲泣數行下時夜天大雨雪

· 徐渭
黃金小紐茜衫溫,袖摺猶存舉案痕。 開匣不知雙淚下,滿庭積雪一燈昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

內子:指妻子。
甥:姪子。
稍:有點,略微。
潞州:古地名,今山西省晉城市。
頸汗:汗水。
泚餘:淚水。
泣:哭泣。

繙譯

妻子去世已有十年,家中衹賸下姪子在,母親侍奉著他,身穿著潞州紅衫,頸間沾滿了汗水,我卻爲淚水而哭泣,數行淚痕滑落。此時夜深,天空中下著大雨雪。

賞析

這首詩描繪了詩人內心深処的孤獨和悲傷。詩中通過描述妻子去世後家中的情況,展現了詩人對妻子的思唸之情。詩人以簡潔的語言,表達了對逝去愛人的眷戀和對孤獨的感受,同時通過描繪家中的景象和自身的情感,營造出一種淒涼的氛圍。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對逝去親人的思唸之情,以及對孤獨和悲傷的躰騐。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文

徐渭的其他作品