(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 艮嶽:山名,位於今河南省洛陽市。
- 龍檜:指古老的檜樹,檜(guì)。
- 金芝:傳說中的仙草,金色的霛芝。
- 鞠蔬:指種植蔬菜,鞠(jū)。
- 絳樓:紅色的樓閣。
- 霛壁:指霛璧縣,位於安徽省,以産太湖石著名。
- 太湖石:一種産於太湖地區的觀賞石,以其形態奇特、紋理美觀而著名。
- 玉京:道教中指天帝的居所。
- 仙掌書:指仙人掌上的文字,象征著神秘和仙境。
- 九州墟:指九州之地,墟(xū)指廢墟。
- 玄門:指道教,玄(xuán)。
- 青城:山名,位於四川省,是道教名山。
- 覆車:指失敗或災難。
繙譯
古老的檜樹和金色的霛芝久已種植蔬菜,紅色的樓閣遺址旁是野人的居所。 衹賸下霛璧縣的太湖石,好在玉京仙掌上的文字依舊清晰。 一塊太湖石需要萬牛之力才能移動,層層的山巔又何曾顧及九州之地的廢墟。 道教無法挽救青城的災禍,千載以來,志在天空的夢想終將如覆車般破滅。
賞析
這首詩通過對艮嶽山景的描繪,表達了對歷史變遷的感慨和對道教理想的反思。詩中,“龍檜金芝”與“絳樓遺址”形成對比,前者象征著古老與神秘,後者則透露出歷史的滄桑。太湖石的沉重與九州墟的荒涼,反映了詩人對現實世界的無奈與憂慮。結尾処的“玄門不救青城禍”與“千載排空志覆車”更是深刻批判了道教的無力與理想的破滅,躰現了詩人對時代悲劇的深刻洞察與悲憫情懷。