(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 生平厭萍逢:生平厭倦了像浮萍一樣隨波逐流的相遇。
- 老來味薑桂:老了以後,喜歡上了姜和桂這些辛辣的味道,比喻性格變得剛烈。
- 雞黍期:指朋友間真誠的約定。
- 好客千里至:形容熱情好客,即使遠道而來的客人也歡迎。
- 微風斷且吹:微風時而吹拂,時而停止。
- 缺月吐復翳:月亮時而被雲遮住,時而露出。
- 力學廢一簣:努力學習,但未能完成最後一筐土,比喻功虧一簣。
- 誓當歸田園:發誓要回到田園生活中去。
- 塵鞅暫息稅:暫時放下塵世的繁忙和束縛。
- 抱琴知音稀:彈琴尋找知音,但知音難尋。
翻譯
我一生厭倦了像浮萍一樣隨波逐流的相遇,老了以後,性格變得剛烈,喜歡上了辛辣的味道。朋友間真誠的約定,即使遠道而來的客人也歡迎。微風時而吹拂,時而停止,月亮時而被雲遮住,時而露出。我的兒子幸好在家守着,努力學習,但未能完成最後一筐土。我發誓要回到田園生活中去,暫時放下塵世的繁忙和束縛。彈琴尋找知音,但知音難尋,感慨不盡。
賞析
這首詩表達了詩人對生活的深刻感悟和對友情的珍視。詩人通過對比生平與老來的不同心境,展現了對簡單生活的嚮往和對友情的期待。詩中運用自然景象的描繪,如微風、缺月,來襯托內心的情感波動。最後,詩人表達了對田園生活的渴望和對知音難尋的感慨,體現了詩人對人生深層次的思考和追求。