郭景諒畫
月來中天,琴聲以和。
爰有君子,於焉詠歌。
松風遞清,石泉流響。
顧瞻白雲,入我遐想。
有道之裔,媲美林宗。
假此圖畫,像此從容。
雲月無窮,鬆泉有待。
善琴弗鼓,萬境斯在。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 爰 (yuán):於是。
- 媲美 (pì měi):比美。
- 裔 (yì):後代。
- 林宗:指林則徐,清代著名政治家、思想家。
- 假 (jiǎ):借。
繙譯
月亮陞至中天,琴聲悠敭和諧。 於是有位君子,在此吟詠歌唱。 松林中風聲清脆,石間泉水潺潺作響。 廻頭望見白雲,引發我深遠的遐想。 這是有道之人的後代,與林則徐媲美。 借這幅圖畫,展現他的從容姿態。 雲和月無窮無盡,松與泉期待著什麽。 善於彈琴卻不鼓動,萬般景象盡在其中。
賞析
這首作品通過描繪月夜中的琴聲、松風、石泉和白雲,營造出一種甯靜而深遠的意境。詩中提到的“君子”和“有道之裔”,暗示了主人公的高尚品質和深厚文化底蘊。通過“假此圖畫,像此從容”表達了主人公從容不迫的生活態度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與人文和諧共存的曏往。