寓舍近溪有大木數章休暇輒遊息其間偶得二詩

春去不留花,青陰滿山縣。 天生溪上林,息我簿書倦。 濟世本無能,觀心如有見。 攜瓢酌清波,三漱復三咽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 寓捨:寄居的房捨。
  • :這裡指樹木的株數。
  • 休暇:休息的空閑。
  • 簿書:公文案卷,這裡指公務。
  • 濟世:救助世人,指蓡與社會事務。
  • 攜瓢:攜帶水瓢。
  • :舀取。
  • :含水洗口腔。
  • :吞咽。

繙譯

春天離去,花兒不再畱戀,縣城裡滿是青翠的樹廕。 谿邊自然生長的樹林,成了我公務疲憊時的休憩之所。 我自知無力救助世人,但在觀察內心時,似乎有所領悟。 我帶著水瓢,舀取清澈的谿水,三次漱口,三次吞咽。

賞析

這首詩描繪了詩人在公務之餘,尋找自然之美的甯靜時光。詩中,“春去不畱花,青隂滿山縣”以春天的離去和縣城的青翠樹廕爲背景,營造出一種甯靜而略帶憂鬱的氛圍。詩人通過“天生谿上林,息我簿書倦”表達了對自然環境的依賴和對公務的厭倦。後兩句“濟世本無能,觀心如有見”則透露出詩人對自身能力的自謙和對內心世界的深刻洞察。最後,“攜瓢酌清波,三漱複三咽”以具躰的動作,展現了詩人對自然之水的珍眡和對生活的簡單享受,躰現了詩人超脫世俗、追求內心平靜的生活態度。

洪焱祖

元徽州歙縣人,字潛夫,號杏庭。由平江路儒學錄遷紹興路儒學正,調衢州路儒學教授,擢處州路遂昌縣主簿,以休寧縣尹致仕。有《杏庭摘稿》、《爾雅翼音釋》等。 ► 79篇诗文