(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 疏冷:稀疏而冷清。
- 蒼涼:形容景色淒涼。
- 廢館:廢棄的館舍。
- 荒臺:荒廢的樓臺。
- 短牆:矮牆。
- 偏:偏偏,表示出乎意料或與願望相反。
- 紫騮:紫色的駿馬。
- 系:拴,綁。
- 綠垂楊:綠色的垂柳。
翻譯
古槐樹稀疏而冷清,陽光蒼涼,廢棄的館舍和荒廢的樓臺隔着矮牆。 偏偏是舊時的遊玩之地容易引起感慨,紫色的駿馬曾被拴在綠色的垂柳旁。
賞析
這首作品通過描繪古槐、廢館、荒臺等淒涼景象,勾起了對舊日遊玩之地的懷念與感慨。詩中「紫騮曾系綠垂楊」一句,以鮮明的色彩對比,生動地再現了往昔的美好時光,同時加深了今昔對比的悲涼感。表達了詩人對逝去時光的無限追憶與感慨。