姑蘇即事

· 宋褧
娃兒十五瘦腰肢,眼角紅妝淺淡施。 聞道阿孃將典卻,揭簾催喚買燕支。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 姑蘇:今江蘇省蘇州市。
  • 娃兒:指少女。
  • 紅妝:指女子化妝用的胭脂。
  • 阿娘:指母親。
  • 典卻:典當,即抵押物品以換取金錢。
  • 揭簾:掀起簾子。
  • 燕支:即胭脂,古代女子化妝用的紅色顏料。

翻譯

在姑蘇,一位十五歲的少女,腰肢纖細,眼角的妝容淡雅。聽說她的母親將要典當家產,她便掀起簾子,急忙催促着買些胭脂。

賞析

這首作品描繪了元代姑蘇地區一位少女的生活片段。詩中,「娃兒十五瘦腰肢」直接勾勒出少女的青春與纖細,而「眼角紅妝淺淡施」則進一步以淡雅的妝容來表現她的美麗與清純。後兩句「聞道阿娘將典卻,揭簾催喚買燕支」則透露出家境的窘迫與少女對美的渴望,她急切地希望在母親典當家產之前,能夠買到一些胭脂來維持自己的妝容。整首詩語言簡練,情感真摯,通過對少女形象的刻畫,反映了當時社會的生活面貌和女性的內心世界。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文