朝元宮雜詩三首

· 宋褧
鄭州車過雷■■,□牆橋上人已行。 睡眼羞明窗紙白,驚人又是石魚聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朝元宮:古代道教宮觀名。
  • 雜詩:指內容不一、形式多樣的詩。
  • 鄭州:地名,今河南省鄭州市。
  • :此處可能指雷聲,也可能指其他含義,因詩句不完整,難以確切解釋。
  • □牆橋:此處因詩句缺失,無法確知其意。
  • 羞明:羞於見光,害怕明亮。
  • 窗紙白:指透過窗戶紙看到的白光。
  • 石魚聲:可能指石魚發出的聲音,石魚是一種古代計時器,通過水滴敲擊石魚發出聲音。

翻譯

鄭州的車子經過時,彷彿聽到了雷聲,而當我走到□牆橋上時,人們已經離去。我羞於面對明亮的窗戶紙,因爲它讓我感到刺眼,而此時又聽到了石魚發出的驚人聲音。

賞析

這首詩描繪了一個清晨的場景,詩人通過細膩的感受表達了對於周圍環境的敏感和內心的羞澀。詩中「睡眼羞明窗紙白」一句,既表現了詩人對於光線的敏感,也透露出一種不願被外界打擾的隱逸情懷。而「驚人又是石魚聲」則巧妙地利用了石魚聲這一細節,增添了詩意的層次和深度,使讀者能夠感受到詩人內心的波動和對於生活的細膩體驗。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於生活的獨特感悟。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文